Bu arada hazır Konusu açılmışken, bizim de birkaç eksta kreş başvurumuz var, eğer ilgilenirseniz. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لدينا بعض التطبيقات الإضافية لوقت ما قبل المدرسة إن كنتما مهتمّان |
Konusu açılmışken, sizce Marie Laure geline tavsiyelerde bulunmuş mudur? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هل اعطت مارى لورى مارى لورى لم تطيق الانتظار لكى ترحل |
Konusu açılmışken bugün beni on defa arayıp konuşmadan kapattın mı? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا هل إتصلتي بي 10 مرات اليوم و أغلقتي السماعة؟ |
Konusu açılmışken, peyniri dışarı çıkarmamda bana yardım edermisin Harika Kadın? | Open Subtitles | كَلام عن الذي، يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أظهرْ جبناً، إمرأة إعجوبةِ؟ |
Konusu açılmışken kan falan bağışlayarak telafi edelim bunları. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن ذلك علينا أن نتبرع بالدم أو شئ ما هذه السنة |
Hazır Konusu açılmışken arkadaşlarının yanında olmamdan utanıyor musun? | Open Subtitles | أوه, بالحديث عن هذا الموضوع هل أنت محرجة من وجودي بالقرب من أصدقائك؟ |
Hazır Konusu açılmışken, annem Tanrı'nın feleğini yağlamanın iyi olacağını söyledi. | Open Subtitles | بالحديث عن امي هي تقول: لابد ان هذه فكرة جيدة لاقناع الرب |
Konusu açılmışken nerede bakmak istersin? | Open Subtitles | بالحديث عن الموضوع , أين تريد تقليب هذا؟ |
Konusu açılmışken, hakkında çok şey yazdığın ev içi tuvaleti görebilir miyim? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ، هل يمكنني ان ارى الحمام الداخلي الذي كتبت الكثير عنه ؟ |
Konusu açılmışken. Babanızın kahvaltıya gelip gelmeyeceğini bilen var mı? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، هل يعلم أحدكم إذا ما كان والدكم أو متى سيأتي للإفطار ؟ |
Konusu açılmışken, yemekte ipin ucunu kaçırdığım için üzgünüm. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا أنا آسفة أن الأمور أصبحت حادة في العشاء |
Hazır Konusu açılmışken, Brooks Brothers aşkına ne giydin böyle sen? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ما الذى ترتديه بحق الأخوه بروكس؟ |
Konusu açılmışken,annemle konuşma nasıl gitti? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، كيف سرت المحادثة مع أمي؟ |
Hazır Konusu açılmışken, bu konuda gayet açık bir iddiamız yok muydu? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا، ألا يوجد رهان محدد بحاجة للتسوية؟ |
Hazır Konusu açılmışken, Hubble Uzay Teleskopunun arızaları giderildi mi? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك,هل انهوا تصليح تلسكوب الفضاء ؟ |
Herkesin yaptığı kendine. Hazır Konusu açılmışken siz ikiniz nasıl tanıştınız? | Open Subtitles | كلّ امرئ حرّ في قراره، بالحديث عن ذلك، كيف التقيتما؟ |
Konusu açılmışken şuradaki hasar tespit odası mı? | Open Subtitles | بالحديث عن الساحرة اليس هذا ؟ اوه ،غرفة السيطرة على الضرر |
Konusu açılmışken, dışarıda kaybolduğumuzda Gus, küçük bi kız gibi yabani hayvanlar tarafından yeneceğiz diye korkmuştu. | Open Subtitles | كَلام عن الذي، عندما نحن كُنّا خَسرَ هناك، جوس هنا كَانَ خائف بنت إلى حدٍّ ما بأنّنا قَدْ نَكُونُ أَكلَ لِبَعْض نوع الحيوان البري. |
Konusu açılmışken... | Open Subtitles | كَلام عن الذي. |
Konusu açılmışken... | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن ذلك.. |
Konusu açılmışken, küçük dostumuzun doğum günü yaklaştı değil mi? | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن الرجل الصغير عيد ميلاده يقترب، أليس كذلك؟ |