ويكيبيديا

    "konusunda çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جداً بشأن
        
    • جداً في
        
    • للغاية في
        
    • جداً حول
        
    • جداً مع
        
    • جدا في
        
    • حقاً بشأن
        
    • جدا حول
        
    • جدا على
        
    • جدا عن
        
    • عندما يتعلق الأمر
        
    • جدا بشأن
        
    • جدا مع
        
    • جداً على
        
    • جدًا في
        
    Laverne, yeni tanıştığım bu doktor konusunda çok heyecanlıyım. Open Subtitles لافيرن ، أنا متحمسة جداً بشأن الطبيب الذي تعرفت به
    Tatlım, FAA kime uçuş izni verecekleri konusunda çok katı. Open Subtitles عزيزتي .. مكتب الطيران صارمون جداً بشأن الذين يتركون هذا الطيران
    Gazeteciler bilginin halka aktarılmasının temin edilmesi konusunda çok büyük öneme sahipler. TED إن الصحفيين مهمون جداً في التأكد من أن المعلومات تصل إلى العامة.
    Sizi temin ederim Bayan Buttle, hükümet yapılan hataları takip edip, telafi etmek konusunda çok hassastır. Open Subtitles أريد أن أخبرك يا سيدتي أن الوزارة حريصة للغاية في تتبع و إصلاح اي خطأ
    Bu yeni gelişmeler konusunda çok iyimserim. Open Subtitles أشعر أنني متفائل جداً حول هذه التطورات الجديدة.
    Güven bana, makinalar konusunda çok iyiyimdir. Open Subtitles ثقى بى, أنا جيد جداً مع الآلات
    Evi gezdirme konusunda çok iyiyim ancak bunu soyunurken hiç yapmamıştım. Open Subtitles أنا جيدة جدا في إعطاء هذه الجولة بالمناسبة بالرغم من أن أنا لم أنتهي أبدا في الحقيقة إنه بينما أنزع ملابسي
    Jack Driscoll beraber çalışacağı insanlar konusunda çok titizdir. Lütfen, bir kere deneyin beni. Open Subtitles لقد قلت لكى أن جاك دريسكول دقيق جداً بشأن الذين يعملون معه
    Bu yüzden filmi konusunda çok titizdi. Open Subtitles لهذا السبب كان دقيقاً جداً بشأن هذا الفيلم
    - Olayları layıkıyla yapmak konusunda çok titiz değilsin, değil mi? Open Subtitles أنت لست شديد الدِقة جداً بشأن القيام بالأشياء بصورة لائقة، أليس كذلك؟
    Eşyalar konusunda çok üzgün ve endişeliydi. Rüyamda çok saygılı biriydi. Open Subtitles كان متضايقاً وقلقاً حيال بعض الأمور كان ممتناً جداً في الحلم
    Beyniniz boşlukları doldurma konusunda çok başarılı... ..siz farkında değilken bile. Open Subtitles دماغك جيد للغاية في ملىء الفراغات... أنت حتى لست مدركاً له.
    Joey sırtım konusunda çok güvensiz olduğumu biliyor. Open Subtitles أَعْرفُ جوي بِأَنِّي غير آمن جداً حول ظهرِي.
    Senin de bildiğin gibi değerlendirme konusunda çok titiziz ama-- Open Subtitles انظري، فقطلكيتعلمي، نحن دقيقين جداً مع تقييماتنا ، لكن...
    Sarah'a daha önce de söylediğim gibi, her kimseler, içeri görülmeden girip çıkma konusunda çok iyiler. Open Subtitles و كما قلت لسارة في ذلك الوقت كائنا من كانوا ، لقد كانوا جيدين جدا في الدخول والخروج دون أن يراهم أحد
    Tellerimi taktığım zamanı hatırlıyorum da, okula gidip, arkadaşlarımın karşısına çıkma konusunda çok endişeliydim. Open Subtitles حسناً,أنا أتذكر عندما حصلت على تقويم أسناني كنت قلقة حقاً بشأن العودة إلى المدرسة ورؤية كل أصدقائي
    Sos ve baharat konusunda çok pimpirikliyimdir. Bu yüzden tuz biberini kendine sakla. Open Subtitles إني دقيق جدا حول البهارات الخاصة بي فاحتفظي بالملح والفلفل لنفسك
    Emilia bebek konusunda çok hassas bu yüzden de onun eşyalarını satma düşüncesi onun için çok zor geliyor. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها
    İğnemi ne zaman, nereye ve kim için sapladığım konusunda çok dikkatli olmalıyım. Open Subtitles أجد لزاما علي ان يكون دقيق جدا عن الالتصاق بها متى وأين ولمن.
    Çünkü şu anda yapay zekâ konusunda çok fazla aşırılık var. TED لأنه حالياً، هناك الكثير من التطرف عندما يتعلق الأمر بالذكاء الاصطناعي.
    Annie çalıntı kredi kartı konusunda çok üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles تعلم, آني أخبرتني أنك آسف جدا بشأن سرقة بطاقة الإئتمان
    Geyikler konusunda çok başarılısın. Bu harika. - Süper. Open Subtitles أنتى فعلتى أشياء مدهشة جدا مع الأيل ذلك عظيم
    Önceki müdür, hijyen konusunda çok titizdi. Open Subtitles المدير السابق كان صارماً جداً على النظافة
    Doğa tasarruf konusunda çok iyidir. TED الطبيعة أيضًا فعالة جدًا في حسن التدبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد