Oranın güvenlik görevlisiymiş ama aynı zamanda Kopenhag'ta bilgi işlem danışmanıymış. | Open Subtitles | ولكنه مسؤول عن الأمن هناك وفي شركة كوبينهاغن لأستشارات تقنية المعلومات |
- Hayati bir durum mu var? Kocam ambulansta, Kopenhag'da bir kalp bulduk. Kalp nakli yapılması gerekiyor. | Open Subtitles | زوجي في سيارة الإسعاف ونريد نقله إلى كوبينهاغن حتى يجري عملية للقلب |
Kopenhag'da sabah yapılacak olan konferansa katılacaktı. | Open Subtitles | كان لديها مؤتمر غداً صباحاً في كوبينهاغن |
- Peki, gelsin. Tanışır, el sıkışırız. - Kopenhag'a gitmeni istiyorlar. | Open Subtitles | فليأتِ، وسأصافحه يريدون منك الذهاب إلى كوبنهاكن |
Kopenhag'a geliyorlar Bent. Konuşmaya. Önemli olan da bu. | Open Subtitles | سيأتون الى كوبنهيغن للتفاوض يابنت وهذا الاهم |
Niels Bohr başarısının verdiği heyecanla, 1916'da Kopenhag'a fetih kahramanı gibi döndü. | Open Subtitles | عاد بور في عام 1916 إلى كوبنهاجن كبطل من الفاتحين يحدوه نجاحه |
Burada, Kopenhag'da daha yeni, cinsiyet ayrımı gözetmeyen bir çocuk yuvası açmıştı. | Open Subtitles | كانت قد بدأت في المحايدة بين الجنسين روضة أطفال هنا في كوبنهاغن |
Araçlar hâlen sahiplerinde. 21 tanesi Zealand'da, 15'i de Kopenhag'da. | Open Subtitles | لا توجد بلاغات على سرقتها, وهناك 21 منها في زيلاند و15 سيارة في كوبينهاغن |
- Sunucuya ulaştım. - Ne? Kopenhag'daymış. | Open Subtitles | لقد عرفت مركز السيرفر إنه في كوبينهاغن وهذا هو العنوان |
Kopenhag'a da aynı şekilde haber verip numaraları iletin. Numaraları değiştirecek olursa size haber ederiz. | Open Subtitles | أطلبوا من مركز كوبينهاغن البحث عن نفس الرمز وإن وجدوا أي شيء فسيصلنا رد |
O yıl Kopenhag'da kliniği varmış. | Open Subtitles | كان لديه تدريب في كوبينهاغن ثم إنتقل للسويد في العام التالي |
Aynı zamanda Kopenhag'da bilgi işlem danışmanıymış. | Open Subtitles | وفي شركة كوبينهاغن لأستشارات تقنية المعلومات |
Kopenhag'da bir otobüste balta ve bir merdiven boşluğunda bıçak kullanılmış. | Open Subtitles | في "كوبينهاغن" رجل ضرب بالفأس وشخص آخر تعرض للطعن بسكين في مدخل منزله |
Kopenhag'daki şizofrenler burada ve burada oturuyormuş. | Open Subtitles | الرجلين المصابين بالإنفصام يعيشان هنا وهنا في "كوبينهاغن" |
Üniversite döneminden beri Kopenhag'a bu kadar sıkça gelmiyordum. | Open Subtitles | ،لم أزر كوبنهاكن منذ الجامعة كنت أبيع الصحف حقاً؟ |
Bu arada, Kopenhag'dan gelen sağlık raporunu inceledim. | Open Subtitles | بالمناسبة استلمت سجلك الطبي مِنْ كوبنهاكن |
- Aptal yerine konmaktan usandım artık. - O zaman evine, Kopenhag'a git. | Open Subtitles | مرضت من وجودي هنا إستخففتُ بالأمور عد لبيتك في كوبنهاكن |
Ravn, Kopenhag Üniversitesi'nde ekonomi profesörü olarak çalışmaya devam edecek. | Open Subtitles | وسيبقى كاستاذ في الاقتصاد في جامعة كوبنهيغن |
Sana söyleyemedim ama şimdi görünüşe göre Kopenhag'da barış görüşmeleri yapılacak. | Open Subtitles | لم يكن بأمكاني اخبارك ولكن الان يبدو... ...ان محادثات السلام ستعقد في كوبنهيغن |
...tamamıyla başarısız olan… …Kopenhag ve geçen hafta toplanan ve sadece birkaç ay önce verdiği… | TED | انظر الى كوبنهاجن العام الماضي فشل كامل للحكومات في عمل الصواب في وجه التحديات الدولية |
Aslında bir sene önce bunun dramatik bir örneğini gördük - Kopenhag, iklim değişikliği konferansı, | TED | وكان هناك تمثيل واضح لهذا في العام الماضي وخاصة في كوبنهاجن في مؤتمر تغير المناخ |
En yakın arkadaşının oğluyla Kopenhag'da karşılaştın ve yemek yediniz. | Open Subtitles | إنك قابلتِ إبن أفضل أصدقائك في كوبنهاغن وتناولوا العشاء معًا |
-"Kopenhag'a dönüyorum". | Open Subtitles | "سوف أعود لكوبنهاغن" |
Bu site burada olduğundan beri, Kopenhag'dan insanlar buraya geliyor. | Open Subtitles | و لكن منذ أن تم تشييد هذا المجمع بدأ يأتي إليه الناس من كوبينهاجين |
Bunun bir çeşit dolaylı yoldan eleştiri olduğunu da anlayabilirim bu parçada "S-tog" benim Kopenhag'da yaşarken yaptığım bir şey | TED | يمكنني أيضاً تفهُّم النقد الضمنيّ لهذه المقطوعة: "S-tog"، التي كتبتها عندما كنت أعيش في كوبّنهاغن. |