ويكيبيديا

    "koridorlarda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الممرات
        
    • الأروقة
        
    • الردهة
        
    • الردهات
        
    • في ممرات
        
    • في المداخل
        
    • القاعات
        
    • الممرّات
        
    • والممرات
        
    • في ردهات
        
    • الصالات
        
    • بالقاعات
        
    • بالردهات
        
    • القاعاتِ
        
    Sizin gecenin bu saatinde koridorlarda dolaşma izniniz yok. Open Subtitles أنتما من ناحية أخرى، يجب ألا تجوبا الممرات ليلا
    koridorlarda yürüyüp duruyor. Bandaj filan arıyor olmalı. Open Subtitles هذا الرجل يمشي بين الممرات ذاهباَ عائداَ يبحث عن ضمادات أعتقد
    koridorlarda dolaşan delinin teki. Open Subtitles كان ذلك الرجل المجنون الذي يجوب الممرات هنا.
    Bu koridorlarda beni kaç kez düşürüp dayak atıp, yüzüme tükürdüklerini sayamam. Open Subtitles أعني، كم مرة في هذه الأروقة تعثرت و ضُربت و بصق علي؟
    Sizi bu koridorlarda ne zaman görsem kulağınızda bir cep telefonu Open Subtitles الهاتف بالأذن في كل مرة أراك تمشي في الردهة
    koridorlarda kara tahtaya tırnak sürtüyormuşçasına çıkan keman seslerini duymadan yürüyebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles وبعد عشر سنوات لا أستطيع تخيل نفسي بأن أمشي بين الردهات دون سماع صوت الموسيقى من الات الكمان
    Şimdi topraklama istasyonları kapandığı için, elektrik şehrin içindeki koridorlarda bulunan iletim hatlarından geçmekte serbest kalacak. Open Subtitles الانالمحطةالرئيسيةمعطلة, الكهرباء ستمر عبر القنوات التي تحد كل الممرات بالمدينة
    Dövüşen çocuklar. koridorlarda yaşananlar. Open Subtitles الفتيان و الفتيات يتشاجرون و يتبادلون القبل في الممرات
    Kraliyet muhafızları da merdiven ve koridorlarda. Open Subtitles الحرّاس الملكيون يغطون السلالم و الممرات
    Korkmak, etrafı araştırmak, koridorlarda garip durumlar sergilemek falan. Open Subtitles الشعور بالخوف, وخز بعضكما البعض في العلن بشكل يلفت الأنظار في الممرات.
    koridorlarda insanları katlediyorlardı. Resmen katliamdı. Aylaklar her yeri sarmıştı. Open Subtitles لقد كانوا يقتلون الناس في الممرات وكانت مذبحة، وكان السائرون بكل مكان
    Lobi'de, tüm asansörlerde, acil çıkışlarında kameraları var, ama koridorlarda yok. Open Subtitles لديهم كاميرات فى الردهة و المصاعد و كل مخارج الطوارىء لكن ليس فى الممرات
    Feryatlarının koridorlarda yankılandığını duyabiliyordum. Birinin onu durdurması için yalvarıyordu. Open Subtitles استطعت سماع صدى بكائه عبر الأروقة متوسّلاً أنْ يوقفها أحد
    Artık koridorlarda uçuştuklarını göremiyoruz. Open Subtitles لم نعد نرى الكثير منها يحلق في هذه الأروقة
    Ve koridorlarda erkekler tarafından ezilerek yürüyorsun. Open Subtitles و أنت تمشي في أسفل الردهة تضطهد من قبل الرجال
    Bugün koridorlarda ziyaretçilerimiz olduğunu fark etmişsinizdir. Open Subtitles ربما تكونوا قد لاحظتم أننا عندنا بعض الضيوف في الردهات اليوم
    koridorlarda beni takip edersin diye-- Open Subtitles ظننتُ أنّك ستتضايق ...ظننتُ أنّك ستلاحقني في ممرات المشفى
    ...ana koridorlarda. Open Subtitles إستقروا في المداخل الرئيسية
    koridorlarda özgürce dolaşıyor ve teoride sınırsız erişim alanı var. Open Subtitles والتحرك بحرية كاملة في القاعات مع اختراق بلا حدود تقريبا
    Ve henüz, koridorlarda acil arabasını benim için çekecek bir araç icat etmediler. Open Subtitles ولم يُختَرَع بعدُ جرّارُ انهيارٍ يمكنني قيادتهُ باندفاعٍ عبرَ الممرّات
    İçerideki korumalar Kapı girişlerinde ve koridorlarda duruyorlar. Open Subtitles وحراس الداخلية يحرسون البوابات والممرات.
    Onur Kurulu'nun görevi, koridorlarda kavgaları önlemek için öğrencileri uzlaştırmak. Open Subtitles هذا هو عمل المجلس التأديبي حل الخلافات بين الطلاب بحيث لا تنساب في ردهات المدرسة
    koridorlarda yüzlerce, harekete duyarlı kameralar var. Open Subtitles الصالات محاطة بمئات الكاميرات الحساسة للحركة التى ترسل الصور إلى حجرة الحراسة
    Burada ölen tüm insanların ruhlarının hala koridorlarda gezdiğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون ان به أشباح لكل الذين ماتوا ... موجودة بالقاعات
    Artık koridorlarda dolaşan edepsiz bir domuzun olmaması ne kadar harika olacak. Open Subtitles كم سيكون رائعاً، عدم وجود هذا التافه غير المهذب هائماً بالردهات
    Sürekli koridorlarda koşup duramam ki. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إِسْتِمْرار راكضاً فوق وأسفل القاعاتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد