ويكيبيديا

    "korkularının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مخاوفك
        
    • مخاوف
        
    • خوفك
        
    • خوفهم
        
    • مخاوفه
        
    • مخاوفهم
        
    • لمخاوفك
        
    • مخاوفها
        
    Paranın ve korkularının arkasına saklanma hakkını sana kim veriyor? Open Subtitles ما الذى اعطاك الحق ان تتخفى خلف اموالك، مخاوفك ؟
    Biraz araştırma yaptım ve korkularının üstünden bu sayede gelebiliyormuşsun. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأبحاث، وتلك الطريقة كي تتغلبي على مخاوفك
    Işıkla gölgenin ve bilimle batıl inancın kesişme noktasıdır ve insanın korkularının dipsiz kuyusuyla, bilgisinin zirvesinin arasında bulunur. Open Subtitles وهو المنطقة الوسطى ما بين الضوء والظل ما بين العلم والخرافة وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر
    Gerçektende büyümek ve olgun bir kadınla birlikte olmak istiyorsan korkularının üzerine gitmeli ve onlarla mücadele etmelisin. Open Subtitles إن كنت ملتزماً بالنمو الشخصي فسوف تتخطى خوفك و تتقبل تحديك لعلاقة ذات معنى
    Psikoloji profesörlerimden biri, bana insanların korkularının üstesinden gelmek için hikâyeler anlattığını söylemişti. Open Subtitles واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم
    Ama bazen insan, korkularının üstesinden gelmelidir. Open Subtitles في بعض الأحيان، هناك دائما رجـل يتغلب على مخاوفه
    Çoğu insan sahtekârlık sendromundan muzdarip, eğer performansları hakkında görüş isterlerse korkularının doğru olacağından korkuyorlar. TED العديد ممن يعانون من متلازمة المحتال يكونون خائفين أنهم إن سألوا عن أدائهم، مخاوفهم ستتأكد.
    Korkman sorun değil ama korkularının seni bir pisliğe dönüştürmesine izin vermemelisin. Open Subtitles لا بأس أن تخافي ولكن لا تسحمي لمخاوفك أن تحولك إلى وغد
    Bu noktada, direndiğim dünyaya ve bana dair korkularının ikimiz için de doğru olduğunu ve bütün bir nesil üzerinden oluştuğunu hissediyorum. TED في هذه الجولة، أشعر أن مخاوفك مني، من العالم الذي أصريت أنه المناسب لكلينا، قد تفاقمت مع مرور الأجيال.
    Senin korkularının, benim korkularımı harekete geçirmesi zaman aldı, bunun nedeni ilk başta senden korkmam gerektiğini asla düşünmemiş olmamdı. TED أخذت مخاوفك وقتاً لتثير مخاوفي، لأن في بداية الأمر، لم أكن أدري أنه علي أن أخاف منك.
    Ama, onu güçlü yapan şey korkularının üzerine gitmesidir. Open Subtitles ولكن يجب ان تعلمى كيف تعملين من خلال مخاوفك ان ذلك ما سيعطيكى القوة
    Büyümenin ve hareketlerinin korkularının ve pişmanlıklarının sorumluluğunu alma vakti geldi. Open Subtitles اذا, انه الوقت لتتصرف كرجل تحمل مسؤولية تصرفاتك مخاوفك, وندمك
    Çocukluk korkularının üstesinden gelebileceğime bahse girerim. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتغلّبَ علي مخاوف طفولتك
    Işık ile gölgenin arasında orta yerde, bilim ve hurafe arasında, insanoğlunun korkularının cehennemi ile... ilminin zirvesi arasında uzanan bir boyut. Open Subtitles إنه الأرض الوسطى مابين الضوء والظلال، مابين العلم والخرافة، وهو يقع مابين الحفرة التي تحوي مخاوف الإنسان وقمة علمه.
    Bunların hakkından gelinmesi güç şeyler olduğunu, çözmek için uzun bir vakit alacağını düşünürseniz, burada başka bir konu var, ki bu teknik çözümler insanların korkularının üstesinden gelecek mi? TED لكن عندما نفكر في أن هذه هي تحديات كبيرة علينا القيام بها وأنها ستأخذ وقتًا طويلاً لحلها، فهناك مسألة أخرى والتي هي: هل هذه الحلول التقنية ستقوم حقًا بحل مخاوف الناس؟
    Hiçbir zaman cahilliğinin ve korkularının dışına çıkıp benim için, bir başkası için özveride bulunmadın. Open Subtitles لم يسبق لكِ أن خرجتي من جهلك و خوفك أو أن تعملي شيئآ غير أنانـي لي أو لأي أحـد
    Bu korkularının hayali sadece. Open Subtitles هذا ما صوره لك خوفك
    "Asıl heyecan verici olan şey, kendi korkularının üstesinden gelmektir." Open Subtitles الإثارة ستطغى على خوفك
    Aslında, çok ama çok fakir toplumlarda anket yapsanız en büyük korkularının şiddet olduğunu size söyleyeceklerdir. TED في الواقع، عندما تتفقد المجتمعات الفقيرة جدا جدا، السكان سيقولون لك إن خوفهم الأعظم هو العنف
    Aklımda olan tek şey tüm bu insanlara yardım ettiğimizde korkularının nasıl da sevince dönüşmesi. Open Subtitles الذكرياتٌ الوحيدة التي لديّ عن الأشخاص الذين قمتٌ بسحبهم خارج نطاق النيران وكيفَ تحول خوفهم إل سعادة
    Her birimiz kendi korkularının üstesinden gelmek zorunda. Open Subtitles أعتقد على كلّ شخص أن يبعد مخاوفه.
    İnsanlar her zaman korkularının üstesinden gelmişlerdir. Open Subtitles ولكن الناس تتغلب على مخاوفهم دائما
    Hapistesin. Kendi korkularının, hırsının ve tutkularının mahkûmusun. Open Subtitles أنت في السجن ، سجين لمخاوفك الشخصية وطمعك وطموحك
    Çaresiz bir şekilde kurtarılmayı bekliyor ve sorunu onların en büyük korkularının gerçek olmasını sağlıyor. Open Subtitles هي تريد أن تنقذ بشده لذا قدرتها تظهر الأن أسواء مخاوفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد