ويكيبيديا

    "korkusu olmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دون خوف
        
    • بدون الخوف
        
    • بدون خوف
        
    • الخوف من
        
    Şundan da emin olabiliriz, çocuklar trahom korkusu olmadan büyüyebilirler. TED ويمكننا أن نضمن أن أطفالًا كهؤلاء سيكبرون دون خوف من التراخوما.
    Çok az siyah sporcu kariyerlerine bir şey olacağı korkusu olmadan Muhammed Ali'nin konuştuğu gibi konuştu. Open Subtitles 'وكان عدد قليل جدا من اللاعبين السود من أي وقت مضى تحدث الطريق وتحدث محمد علي 'دون خوف من شيء يحدث لمهنتهم.
    Yanlış, ordu üyeleri karşısında baskı korkusu olmadan adaletin sağlanmasını isteyemiyoruz. Open Subtitles يتعامل مع ادعاءات الاعتداءات الجنسية انه خاطيء ان اعضاء جيشنا لا يبحثون عن العدالة من دون خوف من المحاكمة
    Tamam, bu kalabalık saklı grubun özel sihirli, yeni bir şey işitme korkusu olmadan canlı müzik heyecanını yaşamak üzere. Open Subtitles هذا الحشد على وشك تجربة سحر خاصّ لفرقة الأغاني المعادة التشويق والموسيقى الحيّة بدون الخوف من سماع أي شيء جدي
    Biz sadece barış içinde tutuklanma korkusu olmadan yaşayacak bir yer istedik. Open Subtitles نحن فقط اردنا مكان حيث نستطيع العيش فيه بسلام بدون الخوف من الاعتقال
    Sorun şu ki, namuslu bir polis memurunun meslektaşları tarafından dalga geçilmesi ya da baskı yapılması korkusu olmadan davranabileceği bir atmosfer henüz yok. Open Subtitles المشكلة أن الجو غير متوفر لشرطي أمين أن يقوم بواجبه بدون خوف أو سخرية من زملائه الضباط
    Ölüm korkusu olmadan, varlığın amacını öğrenebilirdim. Open Subtitles بدون خوف الموت يمكنني أن أعرف حقيقة الوجود
    Dayak korkusu olmadan fazladan kredi getirecek ödevlerimizi yapabileceğimiz bir yer. Open Subtitles مكان يمكننا العمل به على تحسين معدلاتنا دون الخوف من المتنمرين
    Kimi istersem zarar görme korkusu olmadan küçük düşürebilir miyim? Open Subtitles أستطيع إهانة أي أحد أريده دون الخوف من ضرر جسدي؟
    Böylece Wraithlerin dönüşü korkusu olmadan yeniden inşa edebilirdik. Open Subtitles ...لنتمكن من إعادة البناء ...دون خوف من عودة الريث
    Dunya uzerinde kimseye carpma korkusu olmadan, super isik hiziyla heryere gidebiliyorum, fakat K-PAX'a gelen ve giden bircok varlik var. Open Subtitles أنت ترى، على الأرض يمكنني السفر حيثما شئت دون خوف من مصادفة أحد يسافر في سرعة الضوء الخارقة حيث أن الناس يأتون ويجيئون من كى-باكس طوال الوقت
    Sen ve Sameen başka birisinin sizi dinliyor olma korkusu olmadan irtibat kurabilirsiniz. Open Subtitles أنت و(سامين) يمكنكما التواصل دون خوف من إمكانية تنصت أي شخص عليكما
    Ölüm korkusu olmadan. Open Subtitles "دون خوف من الموت."
    Ölüm korkusu olmadan. Open Subtitles "دون خوف من الموت."
    Gücün ve cesaretin, sözlerin kadar sert ve keskin olsaydı, Grendel öç alınma korkusu olmadan insanlarınızı öldürüp onları yiyemezdi. Open Subtitles لو كانت قوتك وقلبك بقوة كلماتك (جريندل) لن تكون له الجرأه لقتل شعبكم بدون الخوف من أعماله المرعبه
    Ancak, Pascal'ı desteklemek isteyen varsa cezalandırılma korkusu olmadan konuşabilir. Open Subtitles على أية حال، إذا أيّ منكم يوَدُّ دَعْم باسكال، فليتكلّمُ الآن بدون خوف مِنْ العقابِ أَو عمل إنتقامي منّي
    Mültecilerin bir düzine gezegenden gelerek huzur içinde yaşayabileceği bir gezegen düşünün, Wraithler tarafından toplanma korkusu olmadan. Open Subtitles تخيل عالم يمكن للاجئين أن يأتوا للعيش فيه فى سلام بدون خوف من أن يخطفهم الريث
    çünkü fotoğrafta bir aslanın bıyıklarını yüzünüzü parçalaması korkusu olmadan inceleyebilirsiniz. TED ففي الصورة تستطيع أن ترى شارب أسد من دون الخوف من أن يلتهم وجهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد