Bu edebiniz ve dürüstlüğünüzün şov korosu yarışmalarını kazanmaktan daha önemli olması hakkında. | Open Subtitles | عن معرفة أن اللباقة و الأستقامة أكثر أهمية من الفوز في مسابقة جوقة |
TED korosu için fena bir başlangıç değildi. hem de hiç fena bir başlangıç değildi. | TED | لم يكن ذلك سيئا في أول ظهور لكم جوقة تيد ليست بداية سيئة على الاطلاق |
Beulah Vaftiz Kilise korosu devlet hapishanemizin yetenekli bazı mahkumlarını da içeriyor. | Open Subtitles | وبيولاه كورس الكنيسة المعمدانية تضم الآن بعض السجناء الموهوبين من نظام السجون. |
- Bir kasaba korosu yönetecek değilim. | Open Subtitles | اسمعي يا سيدة،يمكنك الحصول عليها. أنا لم ابقى، ناهيك عن انه كورس لبلدة صغيرة. |
Ve kadınlar korosu.. Hepsi doyurucu bir yemeğe muhtaç görünüyordu. | Open Subtitles | و الجوقة النسائية كانت و كأنها قد أكلت وجبة دسمة |
Ve şimdi, 2015 liseler ulusal gösteri korosu yarışmasını kazanan New Directions! | Open Subtitles | و الآن الفائز في المركز الأول في مسابقة الجوقة للمرحلة الثانوية 2015 |
Şu aptal okul korosu şeyinde "Bebeğim" şarkısını söylüyordu ta ki... | Open Subtitles | كان يغني أغنية "فتاتي" على المسرح لدى تلك الجوقه الموسيقيه الغبيه |
O kiliseye gittik ve Rahip Moss'un vaazını dinledik ve vaazdan sonra o muhteşem kadınlar korosu, 100 güçlü kadın ayağa kalktı ve şarkı söyledi. | TED | ذهبنا الى تلك الكنيسة واستمعنا إلى القس ريفو موس وبعدما أكمل موعضته، وقفت جوقة من النساء الرائعات، جوقة تتكون من 100 امرأة قوية، وبدأن بالغناء. |
Sonra bando çalmaya başlayacak ve çocuk korosu... Ave Maria'yı söyleyecek. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستتواجد الفرقة النحاسية "و جوقة الاطفال ستترنم بـ"سلام ماريا |
Grant Lisesi, Orange İlçesi, Chapman korosu. | Open Subtitles | غرانت مدرسة ثانوية مقاطعة أورانج تشابمان جوقة |
Küçük kasaba korosu kızı yerine esir bir prenses gibi hissetmesini sağladın. | Open Subtitles | لقد جعلتها تشعر و كأنها أميرة مأسورة بدلاً من فتاة جوقة ببلدة صغيرة |
Kurbağa korosu, baykuş ailesinin kulağına akşam yemeği zili olarak çalınır. | Open Subtitles | لعائلة البوم، إنشاد جوقة الضفادع تُترجم إلى إنذار عشاء |
St. Joseph Çocuk korosu, kusturan bir virüs kaptı. 30'u birden. | Open Subtitles | جوقة أطفالِ شارع يوسف لقد تقيأوا بقا للتو 30 منهم. |
Savaştığın kadar iyi söylüyorsan, Georgia'nın en sıkı korosu olursunuz. | Open Subtitles | الان اذا استطعتم الغناء كما تقاتلون سنكون افضل كورس في كل جورجيا. |
Kilise çanları yok. Hallelujah korosu yok. Hiçbir fark yok. | Open Subtitles | "لا أجراس كنيسة ولا كورس مهلّل، لا شيء يبدو مختلفاً" |
Yeni Kızıl Ordu korosu. | Open Subtitles | كورس الجيش الأحمر الجديدة شكرا |
O giderek yaşlandıkça... ..Bayan korosu giderek gençleşiyor. | Open Subtitles | و بينما تكبر في العمر سيدات الجوقة يصغرون في العمر أكثر فأكثر |
Bu hafta gösteri korosu için şansımı deneyeceğim. | Open Subtitles | أنا أحاول الظهور بعرض الجوقة هذا الأسبوع |
Bence onun müziği şov korosu için uygun değil. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أن أغانيها تترجم لإظهار الجوقة |
Gösteri korosu kurallarına sadık kalmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | إنها مجرد دعوه لا يجب علينا ان نعتمد قواعد مسابقات الجوقه |
Gospel korosu. Birisi kilisede güvercinleri serbest bıraktı. | Open Subtitles | كورال الترانيم ثم اطلق احدهم قفص من الحمام فى ساحة الكنيسة. |
Bak, tek bildiğim bizim kızları tekrar suç işlemekten alı koyan tek şey gösteri korosu. | Open Subtitles | انظر , كل مااعرفه ان لدينا جوقه يبدو ان ها الشي الوحيد لتحفظ بناتي من الانتكاس |
Kilise korosu seçmeleri hala açık. | Open Subtitles | الاختبارات لبيولاه المعمدانية لكورس الكنيسة لا تزال مفتوحة. |
Bildiğiniz gibi, ulusal şampiyonlar olarak senelik Gösteri korosu Kuralları Kurulu toplantısına ev sahipliği yapma hakkını elde ettik. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون، كفائزون بالبطولة الوطنية. نقدر على إستضافة إجتماع لجنة القوانين للمعرض السنوي للفرق الموسيقية. |
6 yaşındaki ikizlerin kanlı bir asansörün önünde durmaları, erkekler korosu, kötü kehanetler bunlardır. | Open Subtitles | توأم كل منهما بالسادسة أمام مصعد غارق بالدماء الفرق الموسيقية الشبابية هذه نذر شؤم |