Bu adamın o kadını korumaktan başka yapacak bir şeyi yok! | Open Subtitles | لكن هذا الرجل لا يفعل شئ إطلاقا، سوى حماية هذه السيدة |
Erkekler hep kadınları korumaktan bahsedip dururlar ama başıma gelenlerden sonra Frank, siyasi bir toplantıya gider. | Open Subtitles | يظل الرجال يتشدقون عن حماية نسائنا والآن بعد ما حدث لي هذا المساء يذهب فرانك لحضور اجتماع سياسي |
Başkanı korumaktan daha iyi bu. | Open Subtitles | أسمّي هذا خطة للأمام أعلى من حماية الرئيس. |
Babam beni bulmaktan ve korumaktan aciz durumda. | Open Subtitles | أبي لا يستطيع إيجادي. أبي لا يستطيع إنقاذي |
Onu korumaktan yoruldum, yalnızca onunla konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ،لقد سئمت من حمايته اريد التحدّث إليه فقط |
Halk artık hükümetin... onları korumaktan aciz olduğunu görecekti. | Open Subtitles | حتى يعرف عامة الناس أخيرا أن الحكومة لا يمكتها حمايتهم |
Bir katili sokaklardan uzak tutmak sırrımızı korumaktan daha önemli değil mi? | Open Subtitles | مالأكثر أهميةً، حماية مجرم من الحرية أو حماية سرّنا كساحرات؟ |
Bunun oyunla bir ilgisi yok. Kendimizi korumaktan bahsediyoruz. | Open Subtitles | هذاليس بخصوص اللعب انه بخصوص حماية النفس |
İnsanları korumaktan bahsettiler. Bana gitmemi söylediler. | Open Subtitles | تحدثوا بشأن حماية الناس وأخبروني بأن أغادر |
Olayın üzerini örtmek bu kadınları korumaktan daha ucuza geliyor. | Open Subtitles | عدم أعلانها أقل تكلفة من حماية هؤلاء النساء |
İnsan zihni, çok büyük duygusal eziyetler ile karşılaştığında, kendisini korumaktan başka çaresi kalmaz. | Open Subtitles | عندما العقل البشرى يواجه الم عاطفي كبير، لا يكون لديه إختيار غير حماية نفسه. |
Benim yaptığıma inandığı bir şey için bana geldi. - Kendimi korumaktan başka seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | لقد هاجمني بسبب شيء اعتقدني اقترفته، ولم يكن لدي خيار سوى حماية نفسي. |
Bizim departmanin bütünlüğünü korumaktan bahsediyordunuz. | Open Subtitles | أتعلمُ، أنك تتحدث حول حماية نزاهة القسمِ |
Karını ve karnında taşıdığı bebeği korumaktan aciz kaldın. | Open Subtitles | فشلت في حماية زوجتك والطفل الّذي كانت تحمله. |
Beni ve babamı koruyabileceğinizi söylüyorsunuz. Daha tek istihbarat kaynağınızı korumaktan acizsiniz! | Open Subtitles | تقولون أنكم ستقومون بحمايتي وحماية أبي أنتم لا يُمكنكم حتي حماية المصدر الوحيد الذي لديكم |
Tüm kasaba pahasına tek bir kişiyi korumaktan bıktım artık. | Open Subtitles | أنا أحاول حماية شخص واحد على حساب بلدة بأكملها |
Arkadaşların kendilerini korumaktan acizse o zaman koruduğuma değmezler. | Open Subtitles | أصدقائك قادرين على حماية أنفسهم، ثم تناقشت بأنهم لا يستحقون الحماية |
Annem beni bulmaktan ve korumaktan aciz durumda. | Open Subtitles | "أمّي لا تستطيع إيجادي. أمّي لا تستطيع إنقاذي. ." |
Ailem beni bulmaktan ve korumaktan aciz durumda. | Open Subtitles | "أبويّ لا يستطيعون إيجادي. أبويّ لا يستطيعون إنقاذي. ." |
Bak arkadaşın zaten öldü, onu korumaktan vazgeç. Bir şey biliyorsan, söyle. | Open Subtitles | أسمع, صديقك مات لذا لما لا تتوقف عن حمايته إذا تعرف شيء قوله لنا |
Kimi koruyordu ve birden niye korumaktan vazgeçti? | Open Subtitles | ،من كانت تحاول حمايته ولم رغبت فجأة بالتوقف عن هذا؟ |
Şimdi de onları korumaktan vazgeçme. | Open Subtitles | لذا لا تتوقفي عن حمايتهم الآن |
Ben de bu üniversitenin şerefini korumaktan sorumluyum. | Open Subtitles | و انا مسئول عن الحفاظ عن سمعة الجامعة |
korumaktan caydırılıyorsunuz, çünkü su hakkınızı kullanmazsanız, su hakkınızı kaybetme riskine giriyorsunuz. | TED | فلدينا فيه الرغبة في " الاحتكار " لانه ان لم يستخدم المرء حصته من المياه فسوف يخسرها |