Benim erkeklerimin korumasını istiyorsan, bunu hak etmek zorundasın. | Open Subtitles | اذا اردت الحماية من رجالي يتوجب عليك أن تستحقينه |
Ne olursa olsun, devlet korumasını aklınızdan çıkarın. | Open Subtitles | مهما حصل لأنه من الممكن ان تفقدوا الحماية الحكومية |
O sırları alırsak korumasını da elinden almış oluruz. | Open Subtitles | نحصل علي تلك المعلومات وبالتالي نقضي علي حمايته |
Adama beni korumasını söyledi sonra adam elini kafatasıma uzatıp beynimi çıkardı. | Open Subtitles | ظلت تخبر هذا الرجل ان يحميني ولكن بعد ذلك وضع يده في جمجمتي واقتلع ذهني |
korumasını da taşıyacaktım ama bildiğiniz gibi bazı olaylar oldu. | Open Subtitles | كنت سأقوم بنقل حارسه الشخصى أيضا ولكن كما تعلم,الأشياء تحدث |
Git ve heybetli güneşe değerli ışınlarını korumasını söyle. | Open Subtitles | أطلبوا من الشمس الهائلة أن تُحافظ* *.على أشعتها الثمينة |
Charlotte'u buldum. Diyor ki bir çeşit duman canavarı korumasını öldürmüş. | Open Subtitles | "وهي تدعي، إسمع هذا، أن وحشاً دخانياً قد قتل حارسها الشخصي." |
- Yine de SG-3'ün hala kanatlarınızı korumasını istiyorum. | Open Subtitles | لازلت أريد فريق اس جي 3 أن يحموا جوانبكم |
İnsanların kendilerini korumasını da engellemiyor. | Open Subtitles | كما أنها لا تمنع الناس من حماية أنفسهم. |
Donanma Bakanı stratejik dosyaların korumasını arttırmak istiyor. | Open Subtitles | وزير البحرية يريد ان يرفع من مستوى الحماية لملفاتنا الاستراتيجية |
Baş büyücü timsah tanrılarına sesleniyor onları kutsamasını ve korumasını istiyor. | Open Subtitles | الزعيم شامان يدعو آلهة التماسح سائلاً إياهم البركة و الحماية |
Anne ve kızı, aslan sürüsünün korumasını kaybettiler. | Open Subtitles | الأم والبنت قد فقدوا الحماية التي توفرها العائلة |
Ama askerlerimin korumasını istiyorlarsa daha az yakınıp, yulaf lapasına şükretsinler. | Open Subtitles | اذا أرادوا الحماية من جنودي يمكنهم تقليل النحب و أن يكونوا شكورين على وجبة الشوفان |
Teknik olarak Amerika Başkanı'nın Gizli Servis korumasını reddetme hakkı vardır. | Open Subtitles | فعليًا يمكن لرئيس الولايات المتحدة رفض الحماية المقدمة من أفراد المخابرات ولكن.. |
Ama onun korumasını ve tavsiyelerini kabul etmeniz gerek. | Open Subtitles | . لكن لابد أن تتقبلي حمايته و نصائحه |
Bizi atlılardan korumasını istiyorduk efendim. | Open Subtitles | طلبنا حمايته يا سيّدي من الفرسان |
Eğer Red Ryder'ı tanıyorsam, Carlos en sonunda AV'lerin kirli işlerini yapacak... korumasını kaldıracaklar ve Carlos Zuniga için av sezonu başlayacak. | Open Subtitles | إذا عَلِمَ (رد ريدي) أن (كارلوس) يَعمَلُ لنفسه هم سَيَسْحبونَ حمايته وسيفتح (كارلوس) على نفسه حرباً مفتوحة |
Ben birilerinin beni korumasını istemiyorum ama. | Open Subtitles | لكني لا اريد فقط من يحميني |
Lucious'ın beni Frank Gathers'dan korumasını sağlaman lazım. | Open Subtitles | أريد منك أن تقنعي (لوشيس) لكي (يحميني من (فرانك قاذرز |
Onu öldürenler korumasını ve arabasını getirecek olan valeyi de öldürdü. | Open Subtitles | من قتلاه ,قتلا أيضًا حارسه الشخصيّ وعامل ركن السيارات الذي كان يُحضر سيارته |
Vanessa'nın müziği korumasını söylediğiniz gibi. | Open Subtitles | بالطريقة التى تقولين أن (فانيسّا) تُحافظ بِها على الموسيقى. |
korumasını öldürdüler. Kimse güvende değil. | Open Subtitles | وقتلوا حارسها الشخصي لا أحد في مأمن منهم |
Geri dönme ihtimaline karşın iki kişinin geçidi korumasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد رجلان يظلوا كي يحموا البوابة في حال ان الدائرة عاودت الإتصال |
İnsanların kendilerini korumasını da engellemiyor. | Open Subtitles | كما أنها لا تمنع الناس من حماية أنفسهم. |
Bilmen gereken bulunduğun konum bu büyük organizasyonun varlığını sürdürmesi ve korumasını sağlıyor. | Open Subtitles | أن معرفة العميل فقط ما عليه معرفته في وضعه الحالي هو ما سمح لهذه المنظمة الضخمة ببقائها والحفاظ على نفسها |