Aslında, yüzünü korumayı biraz daha iyi öğrensen bu kadar parayı geri çevirmezdim. | Open Subtitles | بصراحة لو لم أعلمّك حماية وجهك لم تكوني تستطيعين الحصول على هذا المال |
Sen ve eşin hem iki rehineyi hem de CIA'i en çok ilgilendiren şeyi korumayı başardınız konuşma bitmiştir. | Open Subtitles | وحتى الان انت و زوجتك تمكنتم من حماية كلاً من الرهائن و افضل مصالح السى اى اية نهاية النقاش |
korumayı ikna etmek için gereken yaştan epey küçüktü. | Open Subtitles | تطلب هذا إقناع الحارس أنها أصغر بعدة أعوام من عمرها |
Bu, bir açıdan işe yarayan ama çok pahalı olan bir aşıyı alıp ignenin yuzde biri kadar dozla aynı korumayı sağlayabilir. | TED | ويمكننا دفعها باتجاه واحد، حيث يمكننا أخذ لقاح ناجح ولكن غالي السعر والحصول على الحماية من خلال المئات من الجرعات مقارنة بالإبرة. |
Meleğin, beni korumayı bırakıp, geldiği yere geri döneceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت بأن الملائكة سوف تدير ظهرها وتتوقف عن حمايتي |
Şehri korumayı becerememe durumunda çekiçle ezilecek olan benim, Frank. | Open Subtitles | انني اتلقى المبرمة لفشلها في حماية المدينة، فرانك. ليس لك. |
Eğer aygıtı yanıma almazsam ve sende teknolojiyi korumayı kabul edersen. | Open Subtitles | ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا |
Ama onlar böyle eşsiz bir doğayı küçük yararlar yerine korumayı seçtiler. | TED | ولكنها قررت أن حماية تلك البيئة الفريدة من نوعها أهم من استغلالها من أجل مكاسب قليلة نسبياً. |
Reklam gelirini artırmak yerine verilerimizi korumayı amaç edinirsek bunu aslında mümkün kılabiliriz. | TED | إذ قمنا بتغيير هدفنا من زيادة الأرباح نحو حماية البيانات، يمكننا جعلها في متناول الجميع. |
Ancak, hiçbirinin anlamı olmayacak eğer okyanusu korumayı başaramazsak. | TED | لكن، لا شئ آخر يهم اذا فشلنا في حماية المحيطات. |
Yıllardır, ben ben kendimi korumayı gerekli buldum. | Open Subtitles | على مر السنين أنا وجدت أنه من الضروري حماية نفسي |
Muhtemelen korumayı vurdukları zaman paniklediler. | Open Subtitles | ربما ارتعبوا عندما اطلقوا النار على الحارس |
O kahpe korumayı da, hiç bir polis de görmedim. | Open Subtitles | الا ترى ذلك الحارس الشخصي الا ترى انه لا يوجد شرطه |
Öteki çeteler ve mafyalar gelip insanları diğer suçlulardan ve polisten korumayı öneriyorlar. | TED | وتنضم العصابات الأخرى، وتنضم تشكيلات المافيا، ويعرضون على السكان توفير الحماية من المجرمين الآخرين ومن الشرطة. |
Bence artık seni ya da beni korumak konusunda endişelenmeye bir son vermeli ve bizi korumayı düşünmeye başlamalıyız. | Open Subtitles | أظن علينا أن نتوقف عن القلق بشأن حمايتكِ او حمايتي ونبدأ التفكير في |
Bu dünyadaki her erkek ve kadın kendisini korumayı öğrenmeli İngiliz. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة في العالم يحتاجون لمعرفة كيفية الدفاع عن أنفسهم |
Antonie'in zaman zaman onu korumayı tercih ettiğini gördüm. | Open Subtitles | وقد شاهدت أنتوان يختار حمايته مره بعد الأخرى. |
Onu korumayı er ya da geç bırakacağız. Sonra peşine düşecektir. Sadece bekleyecek. | Open Subtitles | سنضطر للتوقف عن حمايتها عاجلاً أو آجلاً وحينها سيقوم بملاحقتها، سيقوم بالإنتظار |
Medeni Haklar bazı mağdurları korurken biz, tüm mağdurları korumayı istemeliyiz. | TED | في حين أن الحقوق المدنية تحمي بعض الضحايا، يجب علينا أن نطمح لحماية جميع الضحايا. |
Bana bak serseri! Canımı kurtarmak için kaçtığımdan o 12 gemiyi korumayı başardım! | Open Subtitles | أصغِ أيُّها الشاب، بسبب هروبي ذاك استطعتُ الحفاظ على تلك السفن الاثنتا عشر |
Seni ücret karşılığı koruyan birini mi, yoksa seni korumayı isteyen birini mi? | Open Subtitles | شخصاً تدفعين له لحمايتك ؟ أم شخصاً يود حمايتك |
Hey, 99 numara, 23 numarayı korumayı düşünmüyor musun? | Open Subtitles | يا رقم 99 اعتقد انك سوف تقوم بحماية رقم 23 |
O korumayı onların öldürdüğünden emin değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف على وجه اليقين التي قتل فيها ان الحرس. |
korumayı liderlerinden beklediler ama liderleri onları neden koruyacaktı? | Open Subtitles | ويعتمدون على القادة لحمايتهم ولكن حمايتهم من ماذا؟ |
Dışarıdan nasıl göründüğüne bakmaksızın köyü kendi yöntemleriyle korumayı planlıyor. | Open Subtitles | وأصر أن يحمي القرية بطريقته مهما كان الأمر |
Bence burada kalıp barikat kurmalıyız ve kendimizi korumayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البقاء هنا متحصنين بالكبائن وأن نتعلم فقط كيف نحمي أنفسنا |