Benim, ailesini korumaya çalışan bir adam olduğumu anlayabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تفهمى فقط أنني رجل يحاول حماية عائلته |
Şu anda ailesini korumaya çalışan bir adamım sadece. | Open Subtitles | حسنٌ، الأن، أنا مجرد رجل يحاول حماية عائلته |
Şu anda ailesini korumaya çalışan bir adamım sadece. | Open Subtitles | حسنٌ، الأن، أنا مجرد رجل يحاول حماية عائلته |
- tam bir hilekarsın... - Kocasını çok seven ve onu, haksız suçlamalardan korumaya çalışan birim. | Open Subtitles | أنا زوجة محبة تحاول حماية زوجها من التهمة الباطلة. |
Sen çocuğunu korumaya çalışan bir annesin. Bu doğal bir dürtü. | Open Subtitles | الأم تحاول حماية أولادها إندفاع طبيعي |
Onu korumaya çalışan herkese rağmen Shere Khan, çocuğu kesinlikle öldürür. | Open Subtitles | سيقتل شيريخان بكل تأكيد الولد وكل من يحاول حمايته |
Onu korumaya çalışan herkesin peşine düşen, kötülerden oluşan bir birlik var. | Open Subtitles | ثمّة فيلق أشرار يطارد أيّ أحد يحاول حمايته. |
Ve ben de tüm aciziyetimle sana sığınıp bu tapınağı ve tüm bu Hristiyan insanları korumaya çalışan sevgili kocamı affedip korumanı istiyorum. | Open Subtitles | وها أنا أطلب منك وبكل تواضع أن تسامحين وتحمين زوجي الحبيب، والذي في وقتنا الحالي يحاول حماية دار العبادة هذا وكل هؤلاء المسيحيين. |
Ve ben sadece ailesini korumaya çalışan bir adamım. | Open Subtitles | انا ايضا مجرد رجل يحاول حماية عائلته |
Şey, sanırım o içinde annesini korumaya çalışan korkmuş küçük bir kız çocuğu. | Open Subtitles | أظن أنها في الأعماق فتاة صغيرة خائفة تحاول حماية والدتها - (زيفا) - |