"korumaya çalışan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحاول حماية
        
    • تحاول حماية
        
    • يحاول حمايته
        
    Benim, ailesini korumaya çalışan bir adam olduğumu anlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تفهمى فقط أنني رجل يحاول حماية عائلته
    Şu anda ailesini korumaya çalışan bir adamım sadece. Open Subtitles حسنٌ، الأن، أنا مجرد رجل يحاول حماية عائلته
    Şu anda ailesini korumaya çalışan bir adamım sadece. Open Subtitles حسنٌ، الأن، أنا مجرد رجل يحاول حماية عائلته
    - tam bir hilekarsın... - Kocasını çok seven ve onu, haksız suçlamalardan korumaya çalışan birim. Open Subtitles أنا زوجة محبة تحاول حماية زوجها من التهمة الباطلة.
    Sen çocuğunu korumaya çalışan bir annesin. Bu doğal bir dürtü. Open Subtitles الأم تحاول حماية أولادها إندفاع طبيعي
    Onu korumaya çalışan herkese rağmen Shere Khan, çocuğu kesinlikle öldürür. Open Subtitles سيقتل شيريخان بكل تأكيد الولد وكل من يحاول حمايته
    Onu korumaya çalışan herkesin peşine düşen, kötülerden oluşan bir birlik var. Open Subtitles ثمّة فيلق أشرار يطارد أيّ أحد يحاول حمايته.
    Ve ben de tüm aciziyetimle sana sığınıp bu tapınağı ve tüm bu Hristiyan insanları korumaya çalışan sevgili kocamı affedip korumanı istiyorum. Open Subtitles وها أنا أطلب منك وبكل تواضع أن تسامحين وتحمين زوجي الحبيب، والذي في وقتنا الحالي يحاول حماية دار العبادة هذا وكل هؤلاء المسيحيين.
    Ve ben sadece ailesini korumaya çalışan bir adamım. Open Subtitles انا ايضا مجرد رجل يحاول حماية عائلته
    Şey, sanırım o içinde annesini korumaya çalışan korkmuş küçük bir kız çocuğu. Open Subtitles أظن أنها في الأعماق فتاة صغيرة خائفة تحاول حماية والدتها - (زيفا) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more