Ruslar kelleni istiyor. Seni korurum. | Open Subtitles | ، الروس يريدون قتلك أنت تعلم أننى معك و أحميك |
Kendimi ve benim olanı korurum ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | أنا أحمي نفسي وما هو ملكُ لي وهذا كل شيء |
Çok uzakta. Sen etraftan dolan, ben seni korurum. | Open Subtitles | إنه بعيدٌ للغاية التفّي من حولهم وسأقوم بتغطيتك |
Yapabilsem, seni de kralı da korurum. | Open Subtitles | . إذا كان بأمكاني حمايتك أنتي و الملك ، سأفعل |
Ben seni korurum. Şimdi ben seni kollayacağım, daha sonra da sen beni. | Open Subtitles | سأحميك سأعتنى بك الأن وأنت تعتنى بى لاحقاً |
Sen şu topçuyu hallet. Ben seni korurum. | Open Subtitles | توجّه الى ذلك المدفع وأنا سوف اقوم بحمايتك. |
Bu takımı, sonuna kadar korurum. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف احمي هذا الفريق بأي وسيلة ضرورية. |
Ama ben sevdiğim insanları korurum. Bunların hepsi senin için. | Open Subtitles | لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟ |
Seni korurum. Biliyorum. | Open Subtitles | ، الروس يريدون قتلك أنت تعلم أننى معك و أحميك |
- Seni o korkunç kurttan korurum. | Open Subtitles | سوف أحميك من الذئب الكبير السيء. |
Al onu Nyah. Seni korurum. | Open Subtitles | خذيه يا نيا أنا أحميك |
Şahsen, sevdiğim şeyleri çok korurum. | Open Subtitles | شخصياً انا أحمي كثيرا الأشياء التى أحبها |
Ben sizin kimliğinizi korurum, ne derseniz onu yazarım ve hiç soru sormam. | Open Subtitles | أنا أحمي هويتك.أطبع كل ما تخبرني به. ولا أسأل أية أسئلة |
Gömleğimin altına sokamadıktan sonra kendimi ve silahımı nasıl korurum? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أحمي نفسي أو بضائعي و أنا حتي لا أستطيع أن أضعه تحت قميصي؟ |
Daha dönmedi. Ben seni korurum. | Open Subtitles | ولم يعد حتى الآن , سأقوم بتغطيتك |
Benim aracımı alın ve çocukları kasabayı bırakın. Ben sizi korurum. | Open Subtitles | أنتِ ستأخذين سيارتي وأنا آخذ الأطفال إلى المدينة - سأقوم بتغطيتك - |
Seni sadece ben koruyabilirim ve karşılığını verirsen korurum. | Open Subtitles | أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن |
Gittiğimizde de seni kuşlardan korurum. | Open Subtitles | و عندما نفعل , اعدك اننى سأحميك من الطيور |
Bana o kızıl çiçeği getir ve birlikte bu ormanı yönetirken seni korurum ve bir daha hiçbir şeye ihtiyaç duymazsın. | Open Subtitles | أحضر لي هذه الزهرة الحمراء و عندها فقط سأقوم بحمايتك و لن تخاف من شيء آخر أبداً |
Çünkü insanları kötü adamlardan korurum. | Open Subtitles | لأنني احمي الأشخاص من الرجال السيئين |
- Fark etmez. Sadece kendimi ondan nasıl korurum onu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | -هذا لا يهُم ، أريد أن أتعلم كيف أحمى نفسى منها |
Burada biri birşey derse ben seni korurum. | Open Subtitles | إن قال أيّ أحد هنا شيئاً، سوف أغطي عنكِ. |
Şu kayaların olduğu yere gitmeye çalış. Seni korurum. | Open Subtitles | حاول الأقتراب من هذه الصخور سوف أغطيك |
korurum. Seni ayılardan da dağ aslanlarından da korurum. | Open Subtitles | سأفعل , سأحميكِ من الدببة و الاسود الجبلية |
- Git buradan. Seni korurum. - Burada kalıyorum. | Open Subtitles | اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال |
Biliyorsun, Lizzie, her zaman senin yanındayım ve seni korurum. | Open Subtitles | تعلمين ، ليزي سأبقى دائما معك هنا لحمايتك |
Şu an düzgün düşünemiyorsun ama size yardım etmeme izin verirsen ikinizi de korurum. | Open Subtitles | قد لا تتمكنون من التفكير بوضوح الآن لكن إذا سمحتم لي بمساعدتكم سوف أحميكم أنتما الاثنتان بغض النظر عما سيحصل. |
Kaleyi ben korurum. | Open Subtitles | أنا سأحرس المكان هنا |