Jen, ben bir polisim. Ben bunlarla uğraşıyorum. Seni koruyabilirim. | Open Subtitles | جين , أنا شرطي ,هذا ما أتعامل معه دائما أستطيع حمايتك. |
Yalnızca iş planlarını sormalıydım, böylece seni koruyabilirim. | Open Subtitles | سبب سؤالي الوحيد عن خطط عملك كيّ يتسنّى لي حمايتك |
O pisliklerle define ararken, çocuğu koruyabilirim, ...ama define bulunana kadar, çocuğu teslim etmeyeceklerdir. | Open Subtitles | بإمكاني حماية الفتى عندما أكون مع هؤلاء الحمقى ولكنهم لن يتركوا الفتى حتى يضعوا أيديهم على الكنز |
Kendi çocuklarımı koruyabilirim, ama daha bir çoğu bunları etkiside kalıyor. | Open Subtitles | أستطيع حماية أطفالي، ولكن هناك آخرون تُغسل عقولهم طوال المساء |
Onunla kalırsam, onu koruyabilirim. O yüzden bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | إن بقيت معها، فبإمكاني حمايتها لذا لن أبرح مكاني |
Seni koruyabilirim, ama kimin yaptığını bilmem gerek. | Open Subtitles | . أستطيع حمايتكِ , لكن أحتاج ان اعرف من فعل هذا |
Ben de bize geliyordu öğretti tehdit kendimi koruyabilirim. | Open Subtitles | كي أحمي نفسي من التهديد الذي قلت لنا أنه قادماً |
Oradan seni daha iyi koruyabilirim. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أحميك بشكل أفضل إذا كنت هناك |
Seni bir yere kadar koruyabilirim. O yüzden davranışlarına dikkat et. | Open Subtitles | هنالك حد لمقدار استطاعتي في حمايتك لذا انتبه لتحركاتك |
Eğer bana yardım ederseniz, hem sizi hem de ailenizi koruyabilirim. | Open Subtitles | تماماً، لو ساعدتني يُمكنني حمايتك وعائلتك |
Tam da bu yüzden. Eğer bana yardım ederseniz, hem sizi hem de ailenizi koruyabilirim. | Open Subtitles | تماماً، لو ساعدتني يُمكنني حمايتك وعائلتك |
Eğer bana yardım edersen, hem seni hem de aileni koruyabilirim. Sana söz veriyorum. Bu senin için basit bir pazarlıktan ibaret. | Open Subtitles | إن ساعدتنا، يُمكنني حمايتك وعائلتك أعدك بذلك |
Yaparsan seni kötü adamlara karşı koruyabilirim. | Open Subtitles | إذا عثرتِ على المفاتيح وأخرجتيني من هنا أستطيع حمايتك من جميع الأشرار والذين كانوا يطاردونك ، موافقة ؟ |
Phoebe, geçmişi değiştiremem, fakat sanırım geleceği koruyabilirim. | Open Subtitles | فيبي، لا يمكنني تغيير الماضي، ولكن يمكنني حماية المستقبل |
Evet, ama kendimi koruyabilirim. | Open Subtitles | أجل، لكنني أستطيع حماية نفسي فأنا أملك شيئاً لا يملكونه هُم، |
Birçok şeyi yapamayabilirim, canım ama hala karımı koruyabilirim. | Open Subtitles | ليس في استطاعتي عمل اسياء كثيره ياعزيزتي ..ولكن لازال في استطاعتي حماية زوجتي |
Kendimi karateyle koruyabilirim, ben sadece seninle eve gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أستطيع حماية نفسي جيداً ولا أريدكِ أن تحميني |
Nerede olduğunu söylersen onu koruyabilirim. | Open Subtitles | وبامكاني حمايتها لوأخبرتني بمكانها |
Böylece onu koruyabilirim. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، لا أستطيع حمايتها |
Ben sadece kendimi koruyabilirim. Seni koruyamam. | Open Subtitles | أستطيع حماية نفسي فقط لا يمكنني حمايتكِ |
Ama tam tersi olur. Sadece onlara karşı çıkarak halkımı koruyabilirim. | Open Subtitles | و لكن العكس صحيح فقط بالتصدي لهم ، أستطيع أن أحمي شعبي |
Korkmana gerek yok. Seni, ondan koruyabilirim. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكوني خائفة، أستطيع أن أحميك منه |
Babamla beraber savaştım. Kendimi koruyabilirim. | Open Subtitles | لقد حاربت مع والدي يمكنني الاعتناء بنفسي |
Devamlı burada kalmazsan, seni nasıl koruyabilirim oğlum? | Open Subtitles | كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا |
Demirci, fark etmemiş olabilirsin ama ben kendimi koruyabilirim. | Open Subtitles | في حال فات عن ذهنك، أيها الحداد، فأنا قادرة تماما على الإعتناء بنفسي. |
En azından ben de sizinkileri koruyabilirim. | Open Subtitles | أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْمي لك. |
Kendimi ekipten ayırarak onları koruyabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | و هربت. ظننت أن فصل نفسي عن الفريق سيساعدني على حمايته |
Bulunduğum pozisyonu koruyabilirim ama tekrar kenetlenemeyiz. | Open Subtitles | لا أستطيع الثبات في مكاننا ولن يكون بإمكاننا الالتحام مرة أخرى |
Nereye gittiğini bilmezsem seni nasıl koruyabilirim ki? | Open Subtitles | كيف ساحميك ان كنت لا اعلم اين تذهب ؟ |
Onu bizzat koruyabilirim. | Open Subtitles | سأحميها بنفسي، وبسهولة سأحمي بيتنا أيضًا |