Seni korumak istiyorum. Avukatların koruyamaz. | Open Subtitles | أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك |
Tanrıçan sana teselli, umut ve hayatına anlam kazandırabilir ama seni dışarıdaki polislerden koruyamaz. | Open Subtitles | و معنى لحياتكِ لكن ليس بمقدورها حمايتك من الشرطة |
Ağabeyimin iyi niyetinden şüphem yok ama beni koruyamaz. | Open Subtitles | ، و أنا أحب أخي لكنه لا يستطيع حمايتي من هذا من فضلكِ |
Trevor'a sadakatin artık seni koruyamaz.0 | Open Subtitles | ولائكَ إلى تريفور لن يحميك اكثر من ذلك ولائنا شيءُ أعمقُ مِنْ أيّ من هذا |
FBI bizi koruyamaz. | Open Subtitles | من قامت بتدميره؟ لا يمكن للمحققين الفدراليين حمايتنا |
Beni nasıl koruyamadıysa seni de koruyamaz. | Open Subtitles | لنْ يقدر على حمايتكِ كما لمْ يقدر على حمايتي |
Bu yola girersen, hükümetteki mevkin bile seni koruyamaz. | Open Subtitles | ،أتعلم، إن سلكت هذا الطريق وظيفتك الحكومية لن تحميك |
Shane burada olmadığı için seni koruyamaz, bunun ikimizde farkındayız. | Open Subtitles | وشان مش موجود لكي ينقذك وأنا سأنل منك |
Ne? Sakatım diye seni koruyamaz mıyım? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بمنظري هذا لا أستطيع حمايتك ؟ |
Sana söylüyorum, tek bir hata daha yaparsan... seni Japon arkadaşın bile koruyamaz. | Open Subtitles | و أنا أقول لك , أي حادثة أخرى مثل السابقة لا أنت و لا أصدقائك اليابانيون يستطيعون حمايتك |
Kariyerini riske atmadan seni koruyamaz. | Open Subtitles | لا يمكنها حمايتك, ليس بدون المخاطرة بوظيفتها |
Beni koruyamazsınız. Kimse koruyamaz. | Open Subtitles | لا يمكنكم حمايتي لا يمكن لأحد ذلك |
Federaller, polisler... kimse seni koruyamaz, sanırım bunu anladın. | Open Subtitles | المباحث والشرطة واضح أن لا أحد منهم يحميك |
Bazen kötü şeyler olur ve hiç kimse bundan seni koruyamaz. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يكون هناك أشياء سيئة تحدث ولا يمكن أن يحميك احداً منهم |
Melek olamaz. Bizi koruyamaz. | Open Subtitles | لا يمكنها العودة إلى كونها ملاكاً لا يمكنها حمايتنا |
Babam birazdan gelir. Bizi koruyamaz dediğini söyleyeceğim ona. | Open Subtitles | أبي سيعود للمنزل قريباً، و سأخبره بأنّك قلت أنّه لا يستطيع حمايتنا. |
Polis, 61 milyon dolar tazminatı karşılayabilecek birinden seni koruyamaz. | Open Subtitles | الشرطة لا يمكنها حمايتكِ من شخص يمكنه تحمّل إعادة 61 مليون دولار. |
Önleyiciler seni sonsuza dek koruyamaz, Riley Blue. | Open Subtitles | الحاصرات لن تحميك إلى الأبد، "رايلي بلو". |
Zırhın bile seni bundan koruyamaz. | Open Subtitles | ليس حتى درعك يستطيع أن ينقذك من هذا |
Amerika sizi koruyamaz, Allah sizi koruyamaz ve KGB her yerdedir. | Open Subtitles | أمريكا لا تستطيع حمايتكم والمخابرات الروسية في كل مكان |
Hiçbir bıçak seni hakikatten koruyamaz. Baba! | Open Subtitles | "لن يحميكَ أي سيف منَ الـ "تروتو |
Leo Kemali'yi satarsam, ağabeyim bile beni koruyamaz. | Open Subtitles | إذا خُنتَ ليو كمالي ولا حتى شقيقي يمكنه أن يحميني. |
- Tam bir saçmalıktan ibâret! Kimse kimseyi koruyamaz. | Open Subtitles | هذه أوهام وأنت تعرفين هذا لا أحد يستطيع حماية أحد |
Ordu kendini koruyabilir, ama Kruglar tarafindan kaçırılanlar koruyamaz. | Open Subtitles | الملك لديه ما يكفيه من القوات وليس في حاجة لنا لحمايته |