Siz halkı koruyorsunuz, normal vatandaşları. | Open Subtitles | بأنك تحمي المجتمع و المواطن الأعتيادي |
Bölgenizdeki gerillaları koruyorsunuz veya onlara yardım ediyorsunuz. | Open Subtitles | بأنّك تحمي أو تؤيد... حـروب العصابات في منطقتك. |
Enerji istasyonları gibi açık hedefleri sıkı koruyorsunuz bize ise saldıracak savunmasız yerler kalıyor. | Open Subtitles | انتم تحمون الاهداف الصعبة كمحطات الطاقة ولكنكم تتركون اهدافا سهلة لنا لنتمكن منها |
Bay Keller'ı mı koruyorsunuz, dedektif? | Open Subtitles | هل أنت تحمين السيد (كيلر) أيتها المحققة؟ |
Şehir hırsızlar tarafından işgal edilmiş durumda ama siz zengin bir hayat sürmek için Lagana ve Stone'u koruyorsunuz. | Open Subtitles | ان مدينتنا تعانى من وطأة اللصوص وانت تقومين بحماية لاجانا و ستون من اجل حياة رغدة ناعمة |
Neden onu koruyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تقوموا بحمايته ؟ انه قاتل |
Neyi koruyorsunuz, kolostomi paketlerini mi? | Open Subtitles | ما الذي تحمونه أكياس القولون أم مرحاض الفراش |
Thorn' un Deccal olduğunu biliyorsunuz, peki neden onu koruyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تعرفين أن ثورن هو عدو المسيح اذن لماذا تحمينه |
Bence kendinizi koruyorsunuz. | Open Subtitles | يبدوا لي سيد " هوبكينز " بأنك تحمي نفسك |
Gelinimi neden koruyorsunuz? | Open Subtitles | لم تحمي زوجة إبني ؟ |
Başka birini koruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تحمي شخصاً آخر. |
Dedektifinizi koruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تحمي محققكم |
Bölüm'ü koruyorsunuz. Korumalısınız. Burası sizin eviniz. | Open Subtitles | أنتم تحمون الشعبة عليكم فعل ذلك، إنّه بيتكم |
- Birbirinizi nasıI koruyorsunuz? | Open Subtitles | إذن، كيف تحمون بعضكم بعضاً؟ |
Tam olarak kimi koruyorsunuz? | Open Subtitles | من تحمون بالضبط؟ |
- Ray Donovan'ı mı koruyorsunuz? | Open Subtitles | هل تحمين راي دونفان ؟ |
CEO'nuz William Bell'i mi koruyorsunuz? | Open Subtitles | هل تحمين رئيسك (ويليام بيل)؟ |
Önce çöküyorsunuz ve sonra da kendinizi koruyorsunuz enseden sıkıca kolları kapatıyorsunuz. | Open Subtitles | أولًا أخفض رأسك ثم أحتمي وبإحكام شديد قم بحماية الجزء الخلفي من رقبتك |
Beyler, iki milyonluk bir şehri koruyorsunuz. | Open Subtitles | أيها السيّدان، أنتما تقومان بحماية مدينة بها مليوني نسمة |
Koruduğunuzu düşündüğünüz her şeyi, benim için koruyorsunuz. | Open Subtitles | كل ما تظنون أنكم تحمونه فإنكم تحمونه من أجلي |
Neden her zaman onu koruyorsunuz ? | Open Subtitles | لمَ تحمينه دائماً؟ |