Bu bir Koza, kozanın içinde hayvan değişim geçiriyor. | Open Subtitles | هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير |
Bu Koza çakralarını gizliyordu. | Open Subtitles | هذه الشرنقة تختفي الكيراوكوكي الكيراوكوكي : عبارة عن التشاكرا المستخدمة في القتال و الوسائل التي تُنقل فيها عبر الجسم |
Koza korunması için demek, bu yüzden şimdilik güvenlidir. | Open Subtitles | الشرنقة مخصصة للحماية ، لذا هي بأمان الآن |
"Adım "Koza." Bay. Kosca. | Open Subtitles | أسمي (كوزا)، السيّد (كوزا). |
Koza diye bir filmin yönetmenliğini yapmıştı. | Open Subtitles | على مايبدو، أنّه يعمل على إخراج "فلمٍ تحت اسم " كوكون متأسف، لقد كان سؤالي مبهم |
Cadı arkadaşım geçidi senin için açar. Koza moza gerek yok. | Open Subtitles | صديقتي الساحرة ستفتح ممرًّا لكَ ولستَ بحاجة لموطن نفوذ |
Bu Koza chakrayı emmeyi bastırıyor mu? | Open Subtitles | ألدى تلك الشرنقة القدرة على قمع سحب التشاكرا؟ |
Ama nihayetinde imajinal hücreler büyümeye devam ediyor tırtılın kaderinin kontrolünü ele alıyor ve Koza haline geçiyor. | Open Subtitles | لكن في النهاية الخلايا التخيلية تستمر بالنمو وتتغلب على كونها يرقة وتتحول إلى هذه الشرنقة |
Yetişkin bir tırtıla dönerken etrafımızda olan bu Koza bize hizmet etti. | Open Subtitles | أعني, أن هذه الشرنقة خدمتنا طورتنا حتى خرجنا منها بالغين |
Normalde Koza dediğin yapış yapış maddeden örülme uyduruk bir örtüdür. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن يكون هناك وجود للزوجة داخل الشرنقة. |
- Pekala. Koza hazırlanıyor, başkalaşım başlatılıyor. | Open Subtitles | جيد جدا اعداد الشرنقة و بدء عملية التحويل |
Onları yetişkin yapacak bir Koza. | Open Subtitles | الشرنقة هى التي تحولهم إلي بالغين |
Şu an Koza halinde. | Open Subtitles | حسناً، فهي في طور الشرنقة الآن. |
Şimdi bu "Koza" oyunu için. | Open Subtitles | والآن، بالنسبة لتلك المسرحية، الشرنقة |
Ve Koza açıldığında kelebek ortaya çıkar. | Open Subtitles | وعند اكتمال الشرنقة تخرج الفراشة |
"Koza!""Koza." dedim. | Open Subtitles | -كوزا) أنه (كوزا) ) |
İşte bu yüzden... bence Koza filmi katıksız pornografidir. | Open Subtitles | ولهذا برأيي، فإن فيلم "كوكون" هو فيلم إباحي |
Rosenthal'ı serbest bırakman için bir Koza ihtiyaçları olduğunu biliyorlardı. | Open Subtitles | لقد علموا أنهم يحتاجوا إلى نفوذ عليك لجعلك تقوم بإطلاق سراح روزينتال |
Bunlar yumurta ya da Koza ya öyle bir şey, baksana. | Open Subtitles | أو حاضنات أو ما شابه، انظري |
Hatırlıyor musun tırtıl toplayıp onları kavanoza koyup beslemeyi ve Koza dönemlerini izlemeyi çok severdik. | Open Subtitles | اتعلم كم أحب ايجاد اليرقات... ووضعهم في برطمانات واطعامهم... ومشاهدتهم وهم يصنعوا الشرنقات |
Kozaydı! Onu Koza içinde gördüm! | Open Subtitles | لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم |
Ona karşı kullanabileceğiniz bir Koza ihtiyacınız var. | Open Subtitles | أنتم بحاجة للنفوذ شيء لكي تهدده به |
Sanki kendilerine aitmiş gibi her Koza, karıncalar tarafından temizlenip korunuyor. | Open Subtitles | يقوم النمل بتنظيف وحماية الشرانق كما لو كانت أحد خادراتها. |
Kişiliğim, görünürde sessiz olan bir vücut içine gömülmüştü, güpegündüz bir Koza içine gizlenmiş canlı bir zihin... | TED | شخصيتي كانت مدفونه داخل مايبدو الجسد الصامت ، عقل نابض بالحياة مخبأ داخل شرنقة على مرأى من الجميع. |
Tırtıl, Koza haline geliyor ve sonra güzelliğe dönüşüyor. | Open Subtitles | من دوده الى شرنقه ثم أخيرا الى فراشه جميله |