| Savaş gemisinde çalışan denizciler kraliyet ailesiyle birlikte poz veriyor. | Open Subtitles | يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية |
| kraliyet ailesiyle nasıl tanıştığımı mı? | Open Subtitles | أعتقد إنى فى طريقى لمحو العائلة الملكية بأكملها ؟ |
| Kısa bir süre önce kraliyet ailesiyle sorunları oldu. | Open Subtitles | كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة |
| kraliyet ailesiyle bağı olan diğer boşanmış insanlar hakkında da bir yazı yayınlayacak. | Open Subtitles | بالإضافة إلى افتتاحية تتطرق إلى مطلقين مرموقين ارتبطت أسماؤهم بأفراد من العائلة المالكة. |
| Artık kraliyet ailesiyle takılıyoruz, öyle mi? | Open Subtitles | معاشرة في العائلة المالكة الآن، أليس كذلك؟ |
| Kısa bir süre önce kraliyet ailesiyle sorunları oldu. | Open Subtitles | كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة |
| Bir kitap yapmaya çalışıyorsun, 1970 yılından beri kraliyet ailesiyle ilgili. | Open Subtitles | أنت تحاول عمل كتاب به كل صور العائلة الملكية منذ عام 1970 |
| Pritampur kraliyet ailesiyle eşi benzeri görülmemiş bir kutlama içinde. | Open Subtitles | العائلة الملكية لبريتامبور تحتفل بسعادة بمهرجانات فريدة |
| kraliyet ailesiyle çalışacaksam ne kadar kıymetli olabileceğimi çok iyi anlamalısın. | Open Subtitles | إذا كنت سأعمل مع العائلة الملكية فيجب عليك إدراك الأمر بوضوح عن ماهية القيمة التي سأكون عليها |
| Adamın kraliyet ailesiyle ilişkileri var, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | -حسنا سيدي انه ينتسب الى العائلة المالكة, لأغراضه النبيله |
| Kopenhag, Amalienborg Sarayı'na sızıp kraliyet ailesiyle takılmıştık. | Open Subtitles | في "كوبنهاغن" ، تسللنا إلى قصر "امالين بورغ"، وتسكعنا مع العائلة المالكة |