ويكيبيديا

    "krallıkların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الممالك
        
    Omuzlarına böyle korkunç bir sorumluluk yüklememek için dünyadaki krallıkların hepsinin tüm zenginliklerini feda ederdim. Open Subtitles لو انه يمكنني التخلي عن ثروات الممالك التي في العالم جمياً عوضاً عن وضعك في مثل هذا العبء الرهيب.
    Böyle bir musibeti olan bir oğlan krallıkların en güzel kadınıyla... evlenip adından bu lekeyi silme fırsatı için... minnettar olmalıdır. Open Subtitles و فتى بشغفه يجدر به أن يكون ممتناً لإتاحة الفرصة له بالزواج من أجمل إمرأة في الممالك
    Böyle bir musibeti olan bir oğlan krallıkların en güzel kadınıyla... evlenip adından bu lekeyi silme fırsatı için... minnettar olmalıdır. Open Subtitles و فتى بشغفه يجدر به أن يكون ممتناً لإتاحة الفرصة له بالزواج من أجمل إمرأة في الممالك
    Günün birinde bütün krallıkların yekvücut olmasını tek Tanrı'nın emrinde birleşmesini umuyorum. Open Subtitles يومًا ما، آمل أن تصبح كافة الممالك مملكة واحدة متحدة تحت إله واحد
    Köle baskınlarından kendilerini korumak için, komşu krallıkların köle satarak alınan Avrupa'nın ateşli silahlarına ihtiyacı vardı. TED ولكي تدافع الممالك عن نفسها من الغارات التي تستهدف أسر الرقيق كانت الممالك بحاجة للأسلحة النارية الأوروبية التي كان يتم شراؤها مقابل العبيد أيضاً
    O tahta hangi krallıkların dahil olduğu konusunda fikrimi de değiştirmedim. Open Subtitles ولم أغير رأيي بشأن الممالك التي تنتمي لـ"العرش الحديدي"
    Feodal Avrupa merkezi krallıkların kontrolü altına girdiğinde de bu yaşandı, bu yüzden bugün Batı Avrupa'da cinayete kurban gitme riski orta çağ atalarına göre 35'te 1. TED حدث ذلك عندما تم جلب أوروبا الإقطاعية تحت سيطرة الممالك المركزية، بحيث اليوم الشخص الأوروبي لديه فرصة 1/35 أن يُقتل مقارنة بأسلافه في القرون الوسطى.
    Bu krallıkların tüm gücü ve ihtişamı. Open Subtitles كل القوّة والمجد لهذه الممالك
    Tüm krallıkların kaderidir bu. Open Subtitles وهذا مصير كلّ الممالك.
    ...cüretkar işlerin adamı sayısız krallıkların fatihi, Kont Adhemar! Open Subtitles فاتح الممالك التى لا تحصى ...كونت (أدمار)
    Erzak, bütün krallıkların haritaları, güçlü yelkenler. Open Subtitles -مؤن، خرائط لكلّ الممالك. شراعٌ قويّ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد