1979 yılında İran'daki rehine krizi sırasında İran Savama'sının delice bir fikrinin dedikodularını duymaya başladık. | Open Subtitles | خلال أزمة الرهائن في إيران عام 1979 بدئنا في سماع إشاعات عن فكرة مجنونة، تبدء في المخابرات الإيرانية السافانا |
NASA'nın Apollo 13 krizi sırasında bana güvendiği gibi. | Open Subtitles | كما إعتمدت علي وكالة ناسا خلال أزمة أبولو13 |
Enerji krizi sırasında onunla konuştunuz mu? | Open Subtitles | هل تناقشتم به خلال أزمة الطاقة؟ |
Beş yıl önce sinir krizi sırasında kaybettik. Özlüyorum onu. | Open Subtitles | لقد ماتت ذو القلب القاسي منذو 5 أعوام بينما كانت في نوبة غضب , انني افتقدها |
Bir sinir krizi sırasında, şef jeoloğumuz Doktor Ivanov tarafından vuruldu | Open Subtitles | بواسطة الطبيب (إيفانوف) في نوبة غضب |
Hayır, 79 yılındaki gaz krizi sırasında tartıştıklarını hatırlıyorum fakat Carter bürodan ayrıldığından beri düzgün bir şekilde devam ediyorlar. | Open Subtitles | وأنكم لا تتشاجرون أبداً؟ كلا، أتذكر أنهم كانوا يتجادلون كثيراً، أثناء أزمة الغاز عام 79 |
Konut kredisi krizi sırasında yüksek lisans yapıyordum. | Open Subtitles | حسناً، كنت في الجامعة أثناء أزمة الرهان العقاري |
(Kahkaha) Kurulmuş bir bomba sığınağı vardı, görünüşe bakılırsa 60'ların Küba füze krizi sırasında. | TED | (ضحك) كان هناك بعض الملاجئ بنيت , خلال أزمة الصواريخ الكوبية في الستينيات. |
Babam, Küba Füze krizi sırasında almıştı. | Open Subtitles | "أبي اشتراه خلال "أزمة الصواريخ الكوبية |
Bir düşünün eğer JFK füze krizi sırasında füzeleri fırlatsaydı şu anda nerede olurduk. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، تصور حيث كان ليكون موضعنا الآن لو كان (جون كنيدي) شن الهجوم خلال أزمة الصواريخ |