Sen de. Hem ben sadece Kuşumu arıyorum. | Open Subtitles | و أنت أيضاً ، أنا أبحث عن طائري هذا كل مافي الأمر |
Bizi uğrayıp, evimizde öttüğünüz ve Kuşumu fırlattığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | كان لطفاً منكَ أن تأتي وتحدث جلبة وترمى طائري |
Eğer Kuşumu rahatsız etmeye devam edersen seni öldürürüm. | Open Subtitles | و لو واصلت إزعاج طائري سوف أقتلك |
Kuşumu aldım.. ve çekimi de Çok hoşuna gidecek | Open Subtitles | حصلت على طائري و حصلت على الشيك ستعبجبك كندا "يا "كيرت |
Ölü Kuşumu kör bir çocuğa mı sattın? | Open Subtitles | ؟ بعت عصفوري الميت للطفل الأعمى ؟ |
Sevgili prenses, size minik, şakıyan Kuşumu getirdim. | Open Subtitles | عزيزتي الأميرة، كما ترين لقد أحضرت... طائري المغرّد. |
Kuşumu istiyorum. | Open Subtitles | هيّـا .. أريد طائري |
Dur Kuşumu koyayım. | Open Subtitles | فقط دعني انزل طائري. |
- Ben Kuşumu istiyorum. | Open Subtitles | أنت تريد طائر؟ - أريد طائري - |
Kuşumu yedin. | Open Subtitles | أنت أكلت طائري |
Ben kendi Kuşumu istiyorum. | Open Subtitles | أريد طائري |
- Kuşumu istiyorum. | Open Subtitles | -أريد طائري |
- Ben Kuşumu istiyorum. | Open Subtitles | -أريد طائري |
Arkandan buraya girdiğimi görmüş olmalısın. Kuşumu arıyordum ben de. | Open Subtitles | أهلًا، ولّجت لهُنا باحثةً عن عصفوري |
Kuşumu kaçırdın. | Open Subtitles | لقد أخفتِ عصفوري |
Kuşumu neden istediğinizi anlamış değilim ama. | Open Subtitles | مازلت أود معرفة لم احتجت... عصفوري |