Masa üzerindesin ve kukla gibi olmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | عزيزي أنت تقف على الطاولة محاولاً أن تظهر كدمية |
-İpteki kukla gibi. | Open Subtitles | يمكنني تحريكك كدمية مثبتة بالخيوط |
Oraya gidip birşeyler söyleyeceksin yoksa kolumu kıçına sokar seni kukla gibi oynatırım! | Open Subtitles | اذهب لهناك وقل شيء او ساضع يدي في مؤخرتك واحشوك مثل دمية |
kukla gibi. Özgür irade olmadan gerçek bir kişi olamazsın. | Open Subtitles | مثل دمية , بدون الإرادة الحرة لستِ فعلاً شخصاً |
Sırtı üstü uzanan bir beden, uzuvları kırık bir kukla gibi vahşice parçalanmış. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة |
İpleri eline verdiği ve onu kukla gibi oynatan biri. | Open Subtitles | شخص ما يعرف كيف يسحر القلوب يرقص قليلاً مثل الدمية |
Aptal olmayın. kukla gibi insanları oynatıyor. | Open Subtitles | لا تكن أحمق، إنه يتلاعب بهم مثل الدمى |
Kürdan'ın bizi kukla gibi kullanmasına izin verdin. | Open Subtitles | لقد سمحت لصاحب السيجار بأن يلعب بنا كالدمى - لا.. |
O birşeyler çeviriyor ve sen de güzel, kara sevdalı bir kukla gibi buna alet oluyorsun. | Open Subtitles | انها تخطط لشئ ما الأن , و انت وقعت بخها جيداً . كأنك دمية ولهانة الي حد ما |
- Partinin olacağını çok geç öğrendim. - Sende siyah bir kukla gibi mi giyindin. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على واحد ألذلك وضعتي مكياج لكي تبدي كعرائس المسرح السوداء |
Ne korkunç. Zavallı adamı kukla gibi kullanmışlar. | Open Subtitles | يا لفظاعة الأمر، لقد أستخدم كدمية |
Kafanın içine girip seni kukla gibi kontrol etti. | Open Subtitles | لقد دخل إلى داخل رأسك، تحكم بك كدمية |
kukla gibi oynatıldığının farkında değil ama. | Open Subtitles | لا تدرك أنه يتم التحكم بها كدمية متحركة |
Büyük bir kukla gibi. | Open Subtitles | أنها تبدو كدمية كبيرة |
İpleri kesilmiş bir kukla gibi beyin ne olduğunu daha işleyemeden ölürsün. | Open Subtitles | مثل دمية مقطوع حبالها ستموت قبل أن يدرك عقلك بما حدث |
İplerinizi kesip bir kukla gibi ortalıkta çırpınmalarınızı izleyebiliriz. | Open Subtitles | اقطع اوتاركم و اشاهدكم تسقطون مثل دمية . |
Duygularım var, kukla gibi dansediyorum. | Open Subtitles | حَصلتُ على عواطفِي الخاصةِ # أَرْقصُ مثل دمية |
Duygularım var, kukla gibi dansediyorum. | Open Subtitles | حَصلتُ على عواطفِي الخاصةِ # أَرْقصُ مثل دمية # |
Gözlerimin kapandığını hisseder bir kukla gibi yere düşerdim. | Open Subtitles | أشعر بأني عيني تلتف خلف رأسي بإمكاني الوقوع على الأرض كالدمية |
Kellog'un seninle de bir kukla gibi oynayıp diğer herkese yaptığı gibi işi bittiğinde bir kenara attığını hatırlatırım. | Open Subtitles | يبدو أننى سأعيد الاتصال بكيلوج ليلعب بك كالدمية المتحركة ثم يطرحك جانبا من كل شئ لقد انتهى منك |
kukla gibi değil. Omuzlarını bir hizada tut. | Open Subtitles | ليس مثل الدمية المتحركة أبقي كتفيك على خط مستقيم |
Bu Tammy'nin elini kıçıma sokup beni bir kukla gibi kontrol etmesinin başka bir yolu. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة أخرى لها لتضع يداها حولي لتتحكم بي مثل الدمية |
Bizi kukla gibi kullandılar. | Open Subtitles | شخص ما يلعب بنا مثل الدمى |
Gerçek bir insan gibi bile değil. kukla gibi. | Open Subtitles | إنه ليس شخص حقيقي حتى , إنه كالدمى |
Seni yumruğuma bir kukla gibi giydireceğim sonra da jiletten yapılma bir adamla boks yapacağım! | Open Subtitles | سأضع قبضتي فيك كأنك دمية متلكمة ثم سأتلاكم مع رجل مصنوع من الشفرات |
- Partinin olacağını çok geç öğrendim. - Sende siyah bir kukla gibi mi giyindin. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على واحد ألذلك وضعتي مكياج لكي تبدي كعرائس المسرح السوداء |