ويكيبيديا

    "kullanımına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدام
        
    • لإستخدام
        
    • تعاطي
        
    • للإستخدام
        
    Ağır madde kullanımına ya da damardan aldığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles ليس هناك دليل على مواد أثقل أو استخدام المخدرات عن طريق الحقن.
    Şimdi bir parça sürpriz olacak ama bu soruya cevap bulmamız için şempanzelerdeki alet kullanımına gitmemiz gerekiyor. TED حسناً الأمر المفاجئ نوعاً ما أنه للحصول على إجابة لهذا السؤال، لابد أن ندرس استخدام الأدوات عند قردة الشمبانزي.
    Artık bazı davranışlarla ilişkili olarak seslerin kullanımına dair bir şeyler biliyoruz. TED والآن، عرفنا بعض الأشياء عن كيفية استخدام الأصوات مع سلوكيات محدَّدة
    İniş iznini vermişler ve Başkanlık noktasının kullanımına müsaade edeceklerini söylediler. Open Subtitles يقولون بأنّه تم السّماح لنا في الهبوط. و لإستخدام بقعة الرئيس أيضاً.
    İniş iznini vermişler ve Başkanlık noktasının kullanımına müsaade edeceklerini söylediler. Open Subtitles يقولون بأنّه تم السّماح لنا في الهبوط. و لإستخدام بقعة الرئيس أيضاً.
    Hodgins uyuşturucu kullanımına dair bir iz bulabildi mi? Open Subtitles هل عثر هوديجنز على أي دليل على تعاطي مخدرات؟
    Olimpik koç iken çok steroid kullanımına şahit oldun mu? Open Subtitles ..عندما كنت مدرباً للفريق الأولمبي هل رأيت الكثير من تعاطي السترويد؟
    Daha bu son on sene içinde, tüketici kullanımına açık olan medyanın çoğu profesyoneller tarafından üretiliyordu. TED معظم وسائل الإعلام الموفرة للإستخدام العام كانت تنتج من قبل محترفين هذه الأيام إنتهت
    Leonardo da altın kullanımına karşı olan bir öğüt vermişti, yani o zaman tam anlamıyla bir yasaktı. TED ليوناردو نفسه نصح بعدم استخدام الذهب، لقد كان الأمر أشبه بلعنة في ذلك الوقت.
    Sevkiyat sistemine ve kutuların dünya çapında kullanımına yeniden şekil vermek istiyorum. Böylece bunlar, gerçek birer ekolojik ayakizi olabilirler. TED أريد إعادة ابتداع نظام النقل و استخدام الكرتون حول العالم حتى يصبحون بصمات ايكولوجية
    Ayrıca, dünyanın yüzeyini işgal etmeye ve değiştirmeye devam ettiğimiz sürece, bu tabiatların değişen iklime ve çevre kullanımına nasıl tepki vereceğini bilmemiz gerekiyor. TED وبالإضافة إلى ذلك، نحتاج أن نعرف كيف ستستجيب تلك المناطق الطبيعية لتغير المناخ ولتغير استخدام الأرض طالما نواصل احتلال سطح الارض للسكن، وتعديله أيضًا.
    Güney Sudan'da, başka bir iç savaş açlığın benzer bir kullanımına bir soykırım aracı olarak sahne oldu. TED في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية.
    Asya'da tekrar nükleer silah kullanımına sıcak bakmayan Truman, Kore'de Komünistlerle konvansiyonel silahlarla mücadele etti. Open Subtitles احجم ترومان عن معاودة استخدام ،الأسلحة النووية في أسيا وقاتل الشيوعيين في كوريا بالأسلحة التقليدية
    Uçuş sırasında cep telefonu kullanımına izin verilmemektedir. Open Subtitles استخدام الهواتف المحمولة ممنوع أثناء الرحلة
    1941 Ağustos sonu veya Eylül başında bir gün Fritzsch, 11nci Blok zemin katının Zyklon B kullanımına hazırlanmasını emretti. Open Subtitles ذات يوم في أواخر أغسطس أو أوائل سبتمبر 1941 طلب "فريتش" تجهيز قبو المبنى 11 "لإستخدام " زيكلون بى
    Sweets bu durumda, kelime kullanımına takılırdı. Open Subtitles حسنا ، ما يود ان يفعله (سويتز) في هذا الحالة ان يضطر لإستخدام كلمة
    Bitkilerin kullanımına ilişkin yazılmıştır. Open Subtitles إنّهُ سجّل لإستخدام الأعشاب.
    Hasta öyküsünde,uyuşturucu kullanımına bağIı,amnezi belirtileri, ve öfke patlamaları var. Open Subtitles لها تاريخ معَ تعاطي العقاقير حالات مِن فِقدان الذاكِرَة، و نَوبات مِنَ الهَياج
    Doğrudan Edinburgh'le bağlantısı olan 5 kurbanımız uyuşturucu kullanımına göz yuman bir kulübümüz var. Open Subtitles لدينا 5 ضحايا ماتوا بجرعات زائدة يمكننا ان نجري صلة بينهم و بين ملهى إدنبرغ ملهى يتغاضى عن تعاطي المخدرات
    Aşırılı alkol tüketimi ve ağır uyuşturucu kullanımına ne diyorsun? Open Subtitles ماذا بخصوص ادمان الشراب والاسراف في تعاطي المخدرات ؟
    Bütün arabalar Santayana Kulüp'e ait olup seçkin üyelerimizin kullanımına açıktır. Open Subtitles كلها سيارات مرخصة لنادي سانتيانا للإستخدام الحصري لأعضائنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد