Saklanmak için, her şeyi yarım bırakmama bahane olarak Oliver'ı kullandığımı sen söyledin. | Open Subtitles | أخبرتني أنني أستخدم أوليفر طريقة لأختبئ أنه سببٌ أنني لم أنهِ أيّ شيء |
Benim pozisyonumu kullandığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تقترح أنني أستخدم رتبتي في مسألة شخصية ؟ |
Bilirsin, ben bırakma evresindeyken... neden uyuşturucu kullandığımı, neden kendime zarar verdiğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | تَعلَم عِندما مَررتُ بمرحلة انحسار المُخدِر حاولتُ التفكير لماذا أتعاطى المخدرات. لماذا أحوالُ تدميرَ نَفسي |
Eğer herhangi birisine bir davayı harekete geçirmek için uyuşturucu kullandığımı söyleseydim, yanlış yorumlayacaklardı, ve bu riski göze alamazdım. | Open Subtitles | اذا كنت اخبرت أى شخص أننى أتعاطى من أجل قضية كانوا سيسيئوا التفسير ولم أستطع تحمّل هذه المخاطرة |
Peki sana, senin arkadaşlığını istemiyorum desem? Seni, beni geri getirmen için kullandığımı söylesem? - Seni daha iyi hissettirir mi? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت لك أننى لا أريد صداقتك ماذا لو قلت لك أننى كنت أستغلك لكى أعود إلى هنا |
O 6 yıl önceydi ve bunu ne kadar kullandığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | لقد كان منذ ستة سنوات ولا تعلم كم مره استخدمته |
Maine Eyalet Hastanesinden eve doğru araba kullandığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | انا اتذكر اني كنت اقود سيارتي عائدة الي منزلي من مستتشفي الولاية |
Bunu, geçmişteki hatalarımdan kaçmak için bir destek olarak kullandığımı fark ettim ve sizi temin ederim hayatımın nasıl olması gerektiğini anlayana dek daha az yıpratıcı bir hayat sürdürüeceğim.. | Open Subtitles | أعرف لقد لا حظت بأنني أستخدمه ليدعمني لأختبئ من أخطاء الماضي و أؤكد لكم بأنني عازمة على الحياة |
Kendime has yeteneklerim var. Kim için ve neye karşı kullandığımı umursamadım. | Open Subtitles | لا أهتم فيما أستخدمها أو على من أستخدمها. |
Sence onu kullandığımı falan mı düşünüyor? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تعتقد أنني أستغل شهرتها؟ |
Bu elbiseleri gerçekte ne için kullandığımı görmüş olsaydı ne yapardı? | Open Subtitles | لو أستطاعت أن تراني كما أنا وما أفعل وما الذي كنت أستخدم تلك الملابس لأجله |
Bu sözü ne kadar nadir kullandığımı bilirsin. Evet. | Open Subtitles | وأنت تعلم كم من النادر أن أستخدم تلك الكلمة |
Sonra kazanç odasına gittim ve oradan, seksi sadece kendimi kontrol altında hissetmek için kullandığımı öğrenmiş olarak çıktım. | Open Subtitles | ثم ذهبت لغرفة الفوز وخرجت منها على يقين أني كنت أستخدم الجنس ليجعلني أشعر وكأنني المسيطرة |
Tonu kesinlikle kullandığımı kabul edeceğim ama senin de kavga sırasında yaptığın rahatsız edici bir şey var.. | Open Subtitles | حسناً، أعترفُ بهذا، أنا أستخدم نبرة لكن لديكِ عادة سيّئة عندما نتجادل |
Bunu babam uyuşturucu kullandığımı düşündüğü için mi yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟ |
Steroid kullandığımı bilmelerinin onlara ne faydası olurdu? | Open Subtitles | ما النفع الذي سيعود عليهم إذا علموا أني أتعاطى السترويد؟ |
Eğer gerçekten kullandığımı düşünüyorsan sıhhi tesisata İngiliz anahtarı sokacağına bana sorsaydın olmaz mıydı? | Open Subtitles | إن كنتما حقاً تعتقدان بأنني أتعاطى لماذا لم تسألني قبل أن تعطل أنابيب التصريف؟ |
Gerçekten seni ikinci sınıf bir silah kaçakçısını cezaevi dışına çıkarman için mi kullandığımı düşündün? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقد حقا أنني كنت أستغلك فقط للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟ |
Koçum, muhtemelen uyuşturucu kullandığımı düşünüyor ve ben de öyle. | Open Subtitles | الرياضة الخاصة بي متوقفة ومدربي يظن بأن اتعاطي المخدرات وانا افكر |
Davayı çözerken medyum kullandığımı söylemeleri duymak istediğim en son şey. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو طردي من العمل بسبب استخدامي للطاقة الروحانية أثناء حلّ القضايا |
İnsanlara hazır gübre kullandığımı söylemişsin. | Open Subtitles | لقد أخبرت الناس أنني استخدم مخزن لبيع السماد |
kullandığımı söyleyemem. Siz neden kullandınız? | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنى أستخدمتها , لما أضطرت انتَ لاستخدامها ؟ |
Onun için seni kullandığımı düşünemezsin. | Open Subtitles | لاتظن ابدًا أنني استغليتك من أجل تحسين سجله الوظيفي. |