ويكيبيديا

    "kullandığımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أستخدم
        
    • أتعاطى
        
    • أستغلك
        
    • استخدمته
        
    • اقود
        
    • أستخدمه
        
    • أستخدمها
        
    • أستغل
        
    • اتعاطي
        
    • استخدامي
        
    • أنني استخدم
        
    • أستخدمتها
        
    • استغليتك
        
    Saklanmak için, her şeyi yarım bırakmama bahane olarak Oliver'ı kullandığımı sen söyledin. Open Subtitles أخبرتني أنني أستخدم أوليفر طريقة لأختبئ أنه سببٌ أنني لم أنهِ أيّ شيء
    Benim pozisyonumu kullandığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تقترح أنني أستخدم رتبتي في مسألة شخصية ؟
    Bilirsin, ben bırakma evresindeyken... neden uyuşturucu kullandığımı, neden kendime zarar verdiğimi düşünüyordum. Open Subtitles تَعلَم عِندما مَررتُ بمرحلة انحسار المُخدِر حاولتُ التفكير لماذا أتعاطى المخدرات. لماذا أحوالُ تدميرَ نَفسي
    Eğer herhangi birisine bir davayı harekete geçirmek için uyuşturucu kullandığımı söyleseydim, yanlış yorumlayacaklardı, ve bu riski göze alamazdım. Open Subtitles اذا كنت اخبرت أى شخص أننى أتعاطى من أجل قضية كانوا سيسيئوا التفسير ولم أستطع تحمّل هذه المخاطرة
    Peki sana, senin arkadaşlığını istemiyorum desem? Seni, beni geri getirmen için kullandığımı söylesem? - Seni daha iyi hissettirir mi? Open Subtitles ماذا إذا قلت لك أننى لا أريد صداقتك ماذا لو قلت لك أننى كنت أستغلك لكى أعود إلى هنا
    O 6 yıl önceydi ve bunu ne kadar kullandığımı bilmiyorsun. Open Subtitles لقد كان منذ ستة سنوات ولا تعلم كم مره استخدمته
    Maine Eyalet Hastanesinden eve doğru araba kullandığımı hatırlıyorum. Open Subtitles انا اتذكر اني كنت اقود سيارتي عائدة الي منزلي من مستتشفي الولاية
    Bunu, geçmişteki hatalarımdan kaçmak için bir destek olarak kullandığımı fark ettim ve sizi temin ederim hayatımın nasıl olması gerektiğini anlayana dek daha az yıpratıcı bir hayat sürdürüeceğim.. Open Subtitles أعرف لقد لا حظت بأنني أستخدمه ليدعمني لأختبئ من أخطاء الماضي و أؤكد لكم بأنني عازمة على الحياة
    Kendime has yeteneklerim var. Kim için ve neye karşı kullandığımı umursamadım. Open Subtitles لا أهتم فيما أستخدمها أو على من أستخدمها.
    Sence onu kullandığımı falan mı düşünüyor? Open Subtitles هل تعتقد أنها تعتقد أنني أستغل شهرتها؟
    Bu elbiseleri gerçekte ne için kullandığımı görmüş olsaydı ne yapardı? Open Subtitles لو أستطاعت أن تراني كما أنا وما أفعل وما الذي كنت أستخدم تلك الملابس لأجله
    Bu sözü ne kadar nadir kullandığımı bilirsin. Evet. Open Subtitles وأنت تعلم كم من النادر أن أستخدم تلك الكلمة
    Sonra kazanç odasına gittim ve oradan, seksi sadece kendimi kontrol altında hissetmek için kullandığımı öğrenmiş olarak çıktım. Open Subtitles ثم ذهبت لغرفة الفوز وخرجت منها على يقين أني كنت أستخدم الجنس ليجعلني أشعر وكأنني المسيطرة
    Tonu kesinlikle kullandığımı kabul edeceğim ama senin de kavga sırasında yaptığın rahatsız edici bir şey var.. Open Subtitles حسناً، أعترفُ بهذا، أنا أستخدم نبرة لكن لديكِ عادة سيّئة عندما نتجادل
    Bunu babam uyuşturucu kullandığımı düşündüğü için mi yapıyoruz? Open Subtitles هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟
    Steroid kullandığımı bilmelerinin onlara ne faydası olurdu? Open Subtitles ما النفع الذي سيعود عليهم إذا علموا أني أتعاطى السترويد؟
    Eğer gerçekten kullandığımı düşünüyorsan sıhhi tesisata İngiliz anahtarı sokacağına bana sorsaydın olmaz mıydı? Open Subtitles إن كنتما حقاً تعتقدان بأنني أتعاطى لماذا لم تسألني قبل أن تعطل أنابيب التصريف؟
    Gerçekten seni ikinci sınıf bir silah kaçakçısını cezaevi dışına çıkarman için mi kullandığımı düşündün? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقد حقا أنني كنت أستغلك فقط للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟
    Koçum, muhtemelen uyuşturucu kullandığımı düşünüyor ve ben de öyle. Open Subtitles الرياضة الخاصة بي متوقفة ومدربي يظن بأن اتعاطي المخدرات وانا افكر
    Davayı çözerken medyum kullandığımı söylemeleri duymak istediğim en son şey. Open Subtitles فآخر ما أحتاجه هو طردي من العمل بسبب استخدامي للطاقة الروحانية أثناء حلّ القضايا
    İnsanlara hazır gübre kullandığımı söylemişsin. Open Subtitles لقد أخبرت الناس أنني استخدم مخزن لبيع السماد
    kullandığımı söyleyemem. Siz neden kullandınız? Open Subtitles لا يمكنني القول بأنى أستخدمتها , لما أضطرت انتَ لاستخدامها ؟
    Onun için seni kullandığımı düşünemezsin. Open Subtitles لاتظن ابدًا أنني استغليتك من أجل تحسين سجله الوظيفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد