ويكيبيديا

    "kullandım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدمت
        
    • إستخدمت
        
    • استعملت
        
    • إستعملت
        
    • استخدمتُ
        
    • أستخدم
        
    • استخدمته
        
    • أستخدمت
        
    • استخدم
        
    • إستعملتُ
        
    • استخدمتها
        
    • إستخدمتُ
        
    • إستخدمتها
        
    • أستعمل
        
    • واستخدمت
        
    Bana öğrettiğin becerileri kullandım. Gazetede senin için çalıştığım zamanki. Open Subtitles استخدمت المهارات التى علمتنى إياها عندما عملت لديك فى الجريده
    Diğer insanların fikirlerini bile kullandım ama hiçbirisi içime sinmedi. Open Subtitles حتى إنني استخدمت مواضيع الآخرين لكنني لم أرضَ عن شيئ
    Bütün bunlar Bobby'yi kendimi iyi hissetmediğim için kullandım diye oluyor. Open Subtitles وهذا كله لأنني استخدمت بوبي ووصفه الجنسي للحصول على بطاقة جيدة.
    Kernie ve ortağım bilincini kaybedene kadar bijon anahtarı kullandım. Open Subtitles إستخدمت الاطار الحديدى لإعاقة كرين و شريكى كان فاقد للوعى
    Geçen yıl Londra'da iPodlardan yapılmış bir gösteri yaptım -- malzeme olarak iPodları kullandım. TED عملت عرضا في لندن السنة الفائتة، من أجهزة الآي بود. استعملت أجهزة الآي بود كمادة.
    Belki yanlış terim kullandım. Zıpırlık, düşkünlük. Open Subtitles ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف
    Ve kelimelerimi kullandım, Tanrı'nın sözlerini, şiddete ilham verdim. Open Subtitles و قد استخدمتُ كلماتي، كلمات الله لإثارة العنف.
    Ne yazık ki, sarı şekerlemem yoktu. Bu nedenle hardal kullandım. Open Subtitles لكن، لم يكن لديّ أيّ كريمة باللون الأصفر لذلك استخدمت الخردل
    Bilinçaltına girmek için algısal yüklem ve anahtar sözcükleri kullandım. Open Subtitles لقد استخدمت المسندات الحسية و الكلمات الدلالية للدخول لعقله اللاواعى
    Bulabildiğim her şeyi kullandım ve yeni bir görünüm oluşturdum. Open Subtitles لقد استخدمت كُل ما لدي و أعددت شكل تجميعي جديد
    Tenimi yeniden boyamak için adamlardan takip edip yakaladıklarımın kanını kullandım. Open Subtitles كل شخص تقفيت أثره منهم، استخدمت دماءه للمسح على جسدي مجدداً.
    Şimdi, bütün köpekler öldüğü için, Köpek kıvırcık yerine kendi kullandım. Open Subtitles الآن، بما أن كل الكلاب ميتة فبدل روث الكلاب، استخدمت برازي.
    İşteydim. Masama oturdum.Pahalı bilgisayarımı kullandım. TED لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن.
    Eugene'in tavsiyesine uydum.İtiraf ediyorum senin haberin yokken.Ortaklığın adını kullandım. Open Subtitles ‫لقد أخذت بنصيحة يوجين ‫بدون علمك إستخدمت إسمك
    Bu kapakta bunu elde edebilmek için bir dizi fotoğraf kullandım. Open Subtitles على هذا الغلاف، إستخدمت الكثير من الصور لتظهر بهذا الشكل.
    Önermeme dönelim. Bu arada, pulları kullandım. Çünkü kimseye telif hakkı ödemek zorunda değilsiniz. TED نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق.
    Şatoya davetiye alabilmek için bir arkadaşımın ismini kullandım. Open Subtitles إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة
    Yeteneklerimi insanları zengin etmek için kullandım ve elime geçen tek şey lanet olasıca bir kimlik bunalımı. Open Subtitles انا استخدمتُ مواهبي لجعل الناس اثرياء وكل ما حصلت عليه بالمقابل هو ازمة هوية لعينة
    Üstün zekamı, yanlış işlerde iyi sonuçlar elde etmek için kullandım. Open Subtitles بأن أستخدم ذكائي الخارق من أجل تصرفات خاطئة لأبرر أمور جيدة.
    Üniversite sınavında, tıp fakültesi giriş sınavlarında ve stajyerlik sınavında bu kalemi kullandım. Open Subtitles الأمر فقط، أنني استخدمته لامتحان المدرسة، وامتحان القبول في كلية الطب، وامتحان التدريب.
    Çünkü dün kazara senin diş fırçanı kullandım ve odur budur boğazım ağrıyor. Open Subtitles لأننى أستخدمت فرشاة اسنانك الامس بدون قصد وأتتنى قرحة فى الحلق منذ وقتها
    Varelli ismini kullandım. Günümüzde başka bir isim kullanıyorum, adım unutulsun diye. Open Subtitles وسميت نفسي فريللي وهذه الأيام استخدم اسم آخر لكي ينسوني
    Senin protokollerini ve üzerinde deneyler yaptığım değiştirilmiş bileşiği kullandım. Open Subtitles طبّقتُ خطواتكم و إستعملتُ مركّباً محوّراً كنتُ أُجري التجارب عليه
    Onları doğanın karmaşıklığının bazı özelliklerini tanımlamak için kullandım. TED استخدمتها لوصف بعض جوانب التعقيد في الطّبيعة.
    Partikül yoğunluğu oranlarına baktım ve bir olasılık indeksi kullandım. Open Subtitles لذا عاينتُ نسب الجسيمات و إستخدمتُ جدول الإحتمالية
    - Ne? Gerçek katil beni yönlendirebilsin diye kandırmak için onu yem olarak kullandım. Open Subtitles لقد إستخدمتها كطُعم لتهدئة القاتل الحقيقي كي يوجهني مباشرة للمكان الصحيح
    Paranı iyi şekilde kullandım. Bana gönderdiğin 200 altın onstan yeterince artmıştı. Open Subtitles لقد استعملت أموالك جيداً، وأنا أعترف أني لم أستعمل كل ما أعطيتني إياه
    Tek pul kaldı. Kalanları satıp işleri başlatmak için kullandım. Open Subtitles بقي طابع بريدي واحد وبعت البقية واستخدمت المال لتسيير الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد