İzini bulmak için en iyi iki adamımı kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَستعملَ افضل رحالي لتَعْقبك. |
İzini bulmak için en iyi iki adamımı kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَستعملَ افضل رحالي لتَعْقبك. |
Bu berbat durumdaki çay yapraklarını yaklaşık 20 kez kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لابد أننى إستعملت هذة الأوراق حوالى 20 مرة |
Bu yüzden küçük domuz insanların tuvaletini kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لهذا، علي استخدام مرحاض أناس شرهين |
FM sinyal kullanan eski cihazlardan kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أضطررت لأستخدام واحداً قديماً الذي يستخدم موجات"أف.أم" |
Mevcut hareketlerim kısıtlandığından beri kaynaklarımı kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد اضطررت لاستخدام مصادري كون أنشطتي قد حُددت بعض الشيء |
Bu berbat durumdaki çay yapraklarını yaklaşık 20 kez kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لابد أننى إستعملت هذة الأوراق حوالى 20 مرة |
Biliyor musun bu yüzden, küçük pis insanların tuvaletini kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لهذا، علي استخدام مرحاض أناس شرهين |
Kafasını açmak için çok güçlü ilaç kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | اضطررت لاستخدام بعض قوية جدا الطب للحصول عليه واضح. |
Evet onlara yetişmek için bütün repertuarımı kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | اضطررت لاستخدام مهاراتي كلها لأجاريهم |
Maggie, yeni televizyon rehberini bağlamak için senin koltuğunu kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | (ماغي)، اضطررت لاستخدام مقعدك للإمساك بدليل التلفاز |