Bu ürünlerin şu şekilde kullanılması isteniyor: Ürünü bir bağımlı gibi kullanmanız, çünkü bu ilginiz ve verilerinizden elde edilen kârı maksimize ediyor. | TED | هذا هو الهدف الرئيسي لاستخدام هذه المنتجات؛ هو أن تستخدمها بنمط إدماني حيث ذلك يزيد الربح الناتج عن إنتباهك وبياناتك. |
Uygulamanızda kullanmanız için algoritmanın sınırsız lisansını size vereceğim. | Open Subtitles | و سأمنحكم رخصة دائمة. لاستخدام الخوارزمية في دردشة الفيديو، |
Farkı kapatabilme şansınızı en iyi seviyeye çıkarmak için felaketle sonuçlanan bu üç hatayı tetiklemeden mümkün olduğunca çok itici kullanmanız gerekiyor. | TED | أنت بحاجة لاستخدام أكبر عدد ممكن من الدافعات لتعطي لنفسك أفضل فرصة بتقليص الفجوة، دون تحريض أي من الأمور الثلاثة المفشلة بشكلٍ كارثي. |
Bunlara alışsanız iyi olur... kullanmanız gerekebilir. | Open Subtitles | يجب ان تتعودوا علي هذه الاشياء في حاله اذا ما اطررتم لاستخدامهم |
Eleme turunda simya kullanmanız yasak. | Open Subtitles | خلال التدريب التمهيدي، لا يسمح لكما باستخدام الخيمياء |
Burada uygun bir dil kullanmanız gerekiyor Bay Echolls. | Open Subtitles | بحاجة منك لاستخدام لغة المناسبه هنا سيد (إيكولوس) |
Ama onu tutuklarken Stacy'ye dönmesini engellemek için bir şey kullanmanız lazım. | Open Subtitles | لكن تحتاج لاستخدام شيء ما لجعله لا يتحول لـ(ستايسي) خلال الاعتقال |
- Sadece telefonunuzu kullanmanız gerekir İ. | Open Subtitles | -أحتاج لاستخدام هاتفك وحسب . |
Hepiniz çok enerjik ve zeki genç zihinlere sahipsiniz ve sizleri o zihinleri kullanmanız için cesaretlendiriyorum. | Open Subtitles | جميعكم يمتلك أذهان شابة زاهية و ذكية، واشجعكم لاستخدامهم |
Personel telefonunu kullanmanız yasak. | Open Subtitles | لا يُسمح لكما باستخدام هاتف العاملين. |