ويكيبيديا

    "kullanması" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إستخدام
        
    • إستخدامه
        
    • لإستعمال
        
    • لاستخدام
        
    • ليستخدم
        
    • إدمانه على
        
    • أن يشغله
        
    • أستخدامه
        
    Yani insan çağdaş suçlularla uğraşıyorsa, çağdaş yöntemler kullanması gerekir. Open Subtitles إذا أردت التعامل مع الجرائم الحديثه .من الضروري إستخدام طرق حديثه
    Mickey Bricks iyi göstermek için yeteneğini kullanması Open Subtitles كل ما تفعله هو إستخدام موهبتك لتجعل ميكي يبدو بشكل جيد.
    Anlaşılan büyüsünü burnunu oynatarak yapamıyor. Kelimeleri kullanması gerekiyor. Open Subtitles يبدو أنه لا يستطيع إستخدام قوته بفرك أنفه عليه أن يصدر أوامر
    Çalmasından çok büyü kullanması hakkında endişelenmen çok güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك قلقة أكثر . من إستخدامه للسحر عن حقيقة أنه يسرق
    Davanın can alıcı noktası olarak görgü tanığının ifadesini kullanması bölge savcılığın hatası. Open Subtitles حسنًا، إذا فهو خطأ الإدعاء العام لإستعمال شهادة شاهد العيان كأساس للقضية
    Yani evet, sanırım bir şirketin gelecekte gerçeğe dayalı kararlar alması için bu sertifikayı kullanması iyi bir fikir. TED لذا نعم، أعتقد انها فكرة جيدة للشركة ما لاستخدام هذه الشهادة للتأكد في المستقبل من اتخاذ القرارات المبنية على الحقائق.
    Bu kitabı kullanması için bir uzman getirdim ama bu kitapta bir çeşit şifreli çıktı. Open Subtitles اسمعي, لقد استدعيت خبيرًا ليستخدم المخطوطات لكن يبدو أنها مُشفرةٌ أيضًا
    Eski tecavüz sabıkaları kadınları cinsel ihtiyacı için kullanması amacını da açıkca ortaya çıkartıyor. Open Subtitles وسجلاته الماضية في الإغتصاب، إستخدام النساء كوسائل تُرضي حاجاته الجنسية، هو أيضاً دليل قاطع لدافعه.
    120mm lik drenaj boruları kullanması için onu bir kere bile uyarmadığını söyledi. Open Subtitles يقول أنك بم يسبق قط أن حذرته من إستخدام أبابيب صرف بإتساع 120 مم.
    Ve genç oğlan sesini kullanması da bir şekilde çocuklarla tanındığı anlamına geliyor. Open Subtitles و إستخدام صوت الفتى الصغير تعني أنه مرتبط بطريقة ما مع الطفل
    Kral, bu bölgenin kaderine karar verdiğinde Corbett'ın yetkilerini kötüye kullanması sona erecek. Open Subtitles اساءة إستخدام (كوربيت) للسلطه سيكون لها نهاية سيئه عندما يقرر الملك مصير المقاطعه.
    Bu şeyin, arabayla seyahat ederken her mil ya da kilometre başına harcadığınız enerjiden 20 kat daha az enerji kullanması, sadece hızlı şarj olduğu ve gerçekten ucuza yapıldığı anlamına gelmez, hem de aynı zamanda bugünkü ulaşım şartlarında kullanılan enerjinin olumsuz etkisinin azalacağı anlamına da gelir. TED هذا تستخدم طاقة أقل بعشرين مرة لكل ميل أو كيلومتر تسافر فيهما بالسيارة، مما يعني أنه ليس فقط هذا الشيء سريع الشحن وحقاً رخيصة البناء، ولكن يقلل من البصمة الخاصة بك في إستخدام الطاقة أيضاً من حيث وسائل النقل الخاصة بك.
    Ama bu tehlikeli buz dünyasında yavrularını korumak için bütün annelik hünerini kullanması gerekecek. Open Subtitles لكنه سيتطلب منها إستخدام كل مهارات أمومتها لإبقاء جرويها أمنين... في هذا العالم الخطر من الجليد... .
    Bronck'un tespit edilmesini zorlaştıran şey, her sevkiyatta farklı bir pist kullanması. Open Subtitles سبب واحد لصعوبة تعقب (برونك) هو إستخدامه لمهبط مختلف في كل شحنة
    Senin hayatını kullanması hakkında ne hissediyorsun? Open Subtitles ماذا تشعرين حيال إستخدامه لحياتك؟
    Evet, sevmeyiz. Ama kullanması kolay. Open Subtitles نعم، لا نحب ذلك، لكنه أسهل في إستخدامه
    Şüpheli o an mı seçim yaptı yoksa ayna kullanması planlı mıydı? Open Subtitles هل فكر المتهم على عجلة أو هل خطط لإستعمال المرآة بالهجوم؟
    Eşimin tuvaleti kullanması gerekiyor. Open Subtitles تحتاج زوجتي لإستعمال الحمام
    Tabiat Ana'ya kendisini iyileştirmede zekasını kullanması için ihtiyacı olan araçları vermeliyiz. TED علينا إعطاء الطبيعة الأدوات التي تحتاج لاستخدام ذكاءها للشفاء الذاتي.
    Ne zamandan beri vergi ödeyen bir vatandaşın, kendi parasını kullanması bir suç oldu? Open Subtitles منذ متى وهذه تعتبر جريمة للمواطن مواطن يدفع الضرائب ليستخدم ماله؟
    Uyuşturucu kullanması, krize neden olmuş. Open Subtitles لقد كنت أزمة قلبية بسبب إدمانه على العقاقير،
    Tabii boş kaldığı zamanlar odayı birinin kullanması mantıklı olur. Open Subtitles بالطبع ، سيكون منطقياً لشخص أن يشغله في الوقت الحالي
    Çok az elektrik harcıyor, kullanması kolay. Open Subtitles أبي, إنها تستخدم القليل من الكهرباء و أستخدامه سهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد