İhtiyacınızdan daha parlak ışıkları kullanmayın. | TED | لا تستخدموا الأضواء الساطعة أكثر مما تحتاجون إليها. |
İhtiyacınız olmadığında ışık kullanmayın. | TED | لا تستخدموا الأضواء عندما لا تحتاجون إليها. |
Hatlarımı bana karşı kullanmayın. Senin aleyhine çizgini kullanıyorum. | Open Subtitles | ـ لا تستخدمي جملتي ضدي ـ أنّي أستخدم جملتك ضدك |
Kabaca şekilleri görebiliyor, ama el işareti ya da jest kullanmayın. | Open Subtitles | يمكنه رؤية الاشكال ولكن لا تستخدمي أي إشارات باليد |
Bunları kullanmayın | Open Subtitles | لذا أحثكم ألا تستعملوا جهاز إلكتروني كيف سنفعل أي شيء ؟ |
-Hayır. Lütfen, Müfettiş. O terimi asla kullanmayın. | Open Subtitles | لا,سيدي المفتش,لاتستخدم هذا التعبير أبدا |
Sopa, bıçak veya demir kullanmayın. | Open Subtitles | حسناً ، فقط لا تستخدموا أي عصي أو سكاكين أو قطع حديدية |
Sopa, bıçak veya demir kullanmayın. | Open Subtitles | حسناً ، فقط لا تستخدموا أي عصي أو سكاكين أو قطع حديدية |
Birincisi, kişisel çıkarlar için gücünüzü kullanmayın ikincisi, Rita sizi mecbur etmedikçe asla savaşa girmeyin ve sonuncusu kimliğinizi gizleyin. | Open Subtitles | أولا, لا تستخدموا قوتكم لغرض شخصي ثانيا, لا تبدأوا معركة إلا إذا دفعتكم ريتا لذلك وأخيرا, إبقوا هويتكم سرية |
Gerekmedikçe ölçüsüz güç kullanmayın. Ancak isyan mutlaka bastırılmalı. | Open Subtitles | .لا تستخدموا القوة الضاربة إلا عند الحاجة إليها ..و لكن، لا تنسوا إيقاف أعمال الشغب |
Eski eposta adresimi kullanmayın. Yeni bir tane aldım. Jennywenny@Friendface? | Open Subtitles | رجاء لا تستخدموا عنوان بريدي الإلكتروني بعد الآن لقد حصلت على عنوان جديد |
White Rain kullanmayın yoksa Yapışkan Vicky gibi kokarsınız.'' | TED | لا تستخدموا شامبو White Rain وإلا فإن ستصبح رائحتكم مثل فيكي اللزجة". |
Kızlar, koku kullanmayın. | Open Subtitles | بالنسبة للمرأة لا تستخدمي العطور |
Oh, bu kelimeyi kullanmayın lütfen. | Open Subtitles | أوه ، رجاء لا تستخدمي هذه الكلمة |
kullanmayın. | Open Subtitles | لا تستخدمي هذا الهاتف إنه ليس جيداً |
Çok yaklaşmadan uyuşturucularınızı kullanmayın. | Open Subtitles | لا تستعملوا المُخدّر حتى تكونون بالقرب منه |
Benim aletlerimi kullanmayın. Peki, efendim. | Open Subtitles | لا تستعملوا أياً من أدواتي - لا, يا سيدي - |
Böyle bir kuralımız var. Telefonu kullanmayın. | Open Subtitles | لذلك لدينا قاعدة واضحة لاتستخدم الهاتف |
Bir, adını bu kadar çok kullanmayın. | Open Subtitles | أولاً، لا تستعمل هذا الاسم كثيراً |
Tamam, orada bir havlu var ama iyi havluları kullanmayalım. Beyaz havluyu kullanmayın. | Open Subtitles | حسنا , هناك مناشف لكن لا تستعملي الجيدة لا تستعملي البيضاء منها |
Son olarak dünya üzerinde sahip olduğumuz en değerli kaynak tatlı sudur. Tatlı suyu kullanmayın. | TED | وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي. |
Bunu ana haberlere başlık olarak kullanmayın. | Open Subtitles | ولا تستخدم هذا كبوق لعناوين الصحف الرئيسية لهذا الغرض. |
Uyuşturucu kullanmayın ve okuldan kaçmayın. | Open Subtitles | لذا لا تتعاطوا المخدرات و إبقوا في المدرسة |
Ayrıca ne yaparsanız yapın ama alkollüyken araba kullanmayın. | Open Subtitles | ومهما كان ما تفعلونه, لا تقودوا وأنتم سكارى. |