Böyle bir kumsal tam anlamıyla milyonlarca km devam ederdi. | TED | مثل هذا الشاطئ قد يستمر حرفياً لمئات الملايين من الأميال. |
Dar kumsal, havyar renginde ve tamamen hareket halindeydi ama gökyüzü de hareketliydi, etobur kuşlarla doluydu. | Open Subtitles | الشاطئ الضيق ،ولون الكافيار كان الجميع فى حركة و كانت السماء تتحرك ممتلئة بالطيور آكلة اللحوم |
kumsal kokusu veren parfüm fikri benden çıkmıştı. | Open Subtitles | راودتني فكرة لقولونيا تجعل رائحتك وكأنك قادم من الشاطئ |
Kızgınlığını daha önce hiç yapılmamış bir kumsal resmi olarak dışarı vurmuş. | Open Subtitles | نفّس عن إحباطه في شيء راديكالي. منظر شاطئ لا مثيل له أبدا. |
Suyun etrafında küçük bir uçurum var ve küçük bir kumsal var. | TED | ويحيط بالماء الموجود جرف صغير ويوجد شاطئ رملي أبيض اللون. |
mükemmel kumsal beldesinde, hiçbirşey zevki kovalamayı engellemeyemezdi. | Open Subtitles | فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة |
kumsal, alan için birbiriyle rekabet eden erkek 0rnithocheirus'larla dolu. | Open Subtitles | يمتلئ الشاطئ بذكور الانثوكورص التي تتنافس على مكان للعرض |
kumsal... çarpan dalgaların sesini dinlememi söylüyordun... | Open Subtitles | الشاطئ أخبرتني أن أستمع إلى تلاطم الأمواج |
Hadi. Çocukları da götür. kumsal, yaz, Marbella. | Open Subtitles | هيا، خذا الأطفال معاك الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا |
Bu geceki kumsal partisinden önce halledilecek işlerim var. | Open Subtitles | فلدى عدة أعمال لأقوم بها قبل حفلة الشاطئ تلك الليلة |
Ama kumsal siperleri ilk savunma hattımız. | Open Subtitles | لكن سيدي، خنادق الشاطئ هي أول خطوط دفاعنا |
Eğer bir kumsal hayal etmek onu rahatlatıyorsa sevdiklerini, ya da tekerlekli sandalye dışında bir hayat hayal etmek... | Open Subtitles | إذا كان يريحه أن يتخيل الشاطئ وحبيباته، والحياة بلا كرسي متحرك |
Kumsalda bir gezinti gibi düşün... havaya uçmak üzere olan bir kumsal. | Open Subtitles | فقط فكر بها كالنزها على الشاطئ. الشاطئ الذي اقترب من الانفجار. |
Adileşmeyin. Burası büyük bir kumsal. Hepimize yetecek kadar yer var. | Open Subtitles | لا تكونوا أغبياء هذا الشاطئ كبير, هنالك مساحه لجميعنا |
Penguenlerin her gece gittiği bir kumsal var. | Open Subtitles | هناك شاطئ حيث تذهب طيور البطريق كلّ ليلة |
Libby için hoş bir şey yapmak istiyorsan buradan üç kilometre ötede güzel bir kumsal var. | Open Subtitles | إن أردت أن تفعل شيئاً لطيفاً لـليبي هناك شاطئ جميل على بعد 3 كيلومترات من هنا |
Üç "K" da bizde mevcut. kumsal, kokteyl ve kütür kütür kızlar. | Open Subtitles | لدينا الثلاث مُتع الشاطىء و الخمر و الفتيات المُثيرات |
Yani kumsal bilirsin, mükemmel. | Open Subtitles | أعنى, الشاطىء كما تعلمين إنه مثالى |
Onlara biraz içme suyu getirmemiz için bekleyen bir kumsal dolusu insan var. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس على الشاطيء ينتظروننا أن نحضر لهم المياه. |
Gizli dedektif olarak iki yılım geçti, ve güneşli kumsal saldırıya uğrayacağım bir yermiş gibi geliyor... | Open Subtitles | لقد عملت لسنوات كعميل سريّ ... وتواجدي في شاطيء مُشمس ... يبدو كأنه موقف تكتيكي ضعيف |
kumsal manzaranız olacak. Elektrikli iğne odasında. | Open Subtitles | ستحظيان بمنظر رائع للشاطئ كله، من غرفة الإبرة الكهربائية |
Kışın kumsal bir harika oluyormuş. | Open Subtitles | .شاطىء البحر الشتائي وحيدُ جداً |
Adamlarımız elbette ölecek ama ben kumsal istihkamı olmayan bir ada harekatı hiç duymadım. | Open Subtitles | أمر حتمي أن يموت الرجال لم أسمع يوماً عن حماية جزيرة دون تحصينات شاطئية |