"kurşuna bile verecek paramız yok" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
يكون لدينا الطاقه بدون اي
Tabi "Meteliksizlikten dümdüz olduk ve kurşuna bile verecek paramız yok bu yüzden sizden para dileniyoruz" tahvili adını da verebilirlerdi, ama tam olarak bir isim gibi olmadı. | Open Subtitles | لن يكون لدينا الطاقه بدون اي جهد لانه لن يكون لدينا قدرة شرائيه يجب ان ندعوه كذلك لانه بالتقييمات الاربعه الاخيره... |
Tabii "Meteliksizlikten dümdüz olduk ve kurşuna bile verecek paramız yok bu yüzden sizden para dileniyoruz" tahvili adını da verebilirlerdi, ama tam olarak bir isim gibi olmadı. | Open Subtitles | لن يكون لدينا الطاقه بدون اي جهد لانه لن يكون لدينا قدرة شرائيه يجب ان ندعوه كذلك لانه بالتقييمات الاربعه الاخيره... |