"kurşuna bile verecek paramız yok" - Translation from Turkish to Arabic
-
يكون لدينا الطاقه بدون اي
| Tabi "Meteliksizlikten dümdüz olduk ve kurşuna bile verecek paramız yok bu yüzden sizden para dileniyoruz" tahvili adını da verebilirlerdi, ama tam olarak bir isim gibi olmadı. | Open Subtitles | لن يكون لدينا الطاقه بدون اي جهد لانه لن يكون لدينا قدرة شرائيه يجب ان ندعوه كذلك لانه بالتقييمات الاربعه الاخيره... |
| Tabii "Meteliksizlikten dümdüz olduk ve kurşuna bile verecek paramız yok bu yüzden sizden para dileniyoruz" tahvili adını da verebilirlerdi, ama tam olarak bir isim gibi olmadı. | Open Subtitles | لن يكون لدينا الطاقه بدون اي جهد لانه لن يكون لدينا قدرة شرائيه يجب ان ندعوه كذلك لانه بالتقييمات الاربعه الاخيره... |