ويكيبيديا

    "kuralına göre" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حسب القوانين
        
    • وفقا للقواعد
        
    • وفقاً للقواعد
        
    • يمكننا الإلتزام بالقوانين
        
    • من قبل الكتاب
        
    Nakit paranız varsa ve oyunu kuralına göre oynarsanız bütün hayallerinizi gerçekleştirirler. Open Subtitles إن كان لديك المال ولعبت حسب القوانين ، فإنهم سيحققون كل أحلامك
    kuralına göre oynamak.. oyun oynamak yerine... Open Subtitles لعب حسب القوانين ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين
    Sen, Bay kuralına göre Oynayan ahlaksız bir hayat yaşadığım için benden nefret ettikten sonra benden ahlaksızca bir şey yapmamı istiyorsun yani? Open Subtitles أنت ، سيد حسب القوانين تطلب مني أن أفعل شيء مجرد من المبادئ بعد كُرهك لعيشي حياة مُجردة من المبادئ
    kuralına göre oynamadı di mi ? Open Subtitles أنت لا تلعب تماما وفقا للقواعد ، أليس كذلك؟ لا ، لكنني فهم القواعد.
    O yüzden kuralına göre oynamak zorunda değil. Open Subtitles لذلك لا حاجة له ​​ل تلعب وفقا للقواعد.
    suçlular kuralına göre oynamazlar. Open Subtitles لا يلعب المجرمون وفقاً للقواعد
    kuralına göre oynarsak.. 24 saat içinde ölmüş olacak. Open Subtitles (روج) لا يمكننا الإلتزام بالقوانين حرفياً و إلا سيموت خلال يوم
    Her şeyi kuralına göre yapacağız. Open Subtitles نحن نفعل ذلك من قبل الكتاب.
    Yüzlerce masum insanı öldüreceksek işi, kuralına göre yapacağız. Open Subtitles ...إنْ كنّا سنقتل مئات الناس البريئين فسنفعلها حسب القوانين
    Fakat hâlâ işi kuralına göre oynamaya karşı. Open Subtitles لكنه ما يزال يقاتل حسب القوانين
    kuralına göre oynayarak Open Subtitles إذ لعبت حسب القوانين
    Timmy oyunu kuralına göre oynamadı. Zaten onun bu yönünden hem korkar hem de bu yönünü severdim. Open Subtitles (تيمي) لم يلعب حسب القوانين وهذا ما كان يعجبني ويخيفني في نفس الوقت منه
    Adliyedeki dedikoduya göre, adam suça karşı tek başına savaş açmış durumda sağlam, kuralına göre karar veren birisi. Open Subtitles "يُقال في المحكمة، أنّه يشن حرباً على الجريمة، لوحده... صلب، يمشي حسب القوانين...
    Rog. kuralına göre oynarsak.. 24 saat içinde ölmüş olacak. Open Subtitles (روج) لا يمكننا الإلتزام بالقوانين حرفياً و إلا سيموت خلال يوم
    Her şeyi kuralına göre yapacağız. Open Subtitles نحن نفعل هذا من قبل الكتاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد