ويكيبيديا

    "kurallarına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقوانين
        
    • قانون
        
    • لقواعد
        
    • القواعد
        
    • سياسة
        
    • القوانين
        
    • قوانين
        
    • للقوانين
        
    • بقوانين
        
    • لقانون
        
    • بالقوانين
        
    • قواعدَ
        
    • قوانينك
        
    • قوانينه
        
    • لقواعدهم
        
    Fizik kurallarına göre çalışıyor ama biz uzay-zaman sürekliliğinin dışındayız. Open Subtitles هي تعمل وفقاً لقوانين الفيزياء لكننا خارج إستمرارية وقت الفضاء
    Eğer söylediğin doğruysa, bu olasılık kurallarına karşı geliyorum demektir. Open Subtitles لو أن ماتقوله صحيح .. فيبدو أننى أتحدى قانون الاحتمالات
    ve yine de hala Hitler Almanya'sındaki hayatın kurallarına bağlıydılar. TED وحتى حينها، كانا لا يزالان خاضعين لقواعد حياة ألمانيا هتلر.
    Bir problemi ölçtüğünüzde örgütsel başarının kendine özgü evrensel kurallarına ulaşırsınız. TED وحين يمكننا تحديد أبعاد مشكلة ما، فإن بإمكاننا استغلال إحدى القواعد الكونية للنجاح المؤسساتي.
    - Patronumla görüştüm ve şirket kurallarına aykırı olduğunu söyledi. Open Subtitles تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة
    İnsanlar kurallarına göre hareket etmemizi istedi. Artık kurallar değişti. Open Subtitles طلب منا البشر أن نلعب بقوانينهم، إذن، لقد تغيرت القوانين
    Nasıl yaptığını öğrenmem gerek. Fizik kurallarına nasıl kafa tutabildin? Open Subtitles يجب أن أعرف كيف فعلت ذلك، كيف تحديت قوانين الفزياء؟
    Siz ikinizin kişisel sağlık raporlarını istemesi tamamı ile hastane kurallarına aykırı Open Subtitles السماح لكما بالنظر إلى سجلات طبية خاصة أمر مخالف تمامًا لقوانين المستشفى.
    Sigara içmek okul kurallarına aykırı. Öğrenciler sigara içmemeli. Open Subtitles التدخين مخالف لقوانين المدرسة يجب على الطلاب عدم التدخين
    Ohio boks komisyonun kurallarına göre 10 raunttan sonra, kazanan...oybirliği ile, Open Subtitles وفقا لقوانين لجنة الملاكمة في اوهايو بعدعشرجولات.. الفائزحسبالقرار الجماعيهو..
    Yaptığın şey Tanrı'nın kurallarına aykırı. Open Subtitles الذى تفعله ضد قانون الرب اذا كننتم ثلاثة عشر فى ثلاثة عشر ، سأكون وحدى
    Belki de Diğerleri'nin kurallarına göre senin hafızanı silmeyi gerekli gördü, fakat, arkadaşın ve rehberin olarak, onu birgün tekrar elde etmeni diledi. Open Subtitles ربما كان المطلوب محو ذاكرتك بحكم قانون الأخريين كصديقكَ وناصحكَ، تَمنّتْك فى يومَ واحد أَنْ تستعيدَه
    Ben James Stamphill ve bana söyleyeceğiniz her şey avukat - müvekkil gizlilik ilişkisi kurallarına göre aramızda kalacak. Open Subtitles انا جيمس ستامفيل واى شئ ستخبرنى بة سيتم حمايتة تبعاً لقواعد خصوصية علاقة المحامى بالموكل لذا تمتع بحرية كاملة
    Toplum kurallarına göre bir kadın, resmi olarak tanıştırılmadığı sürece bir erkekle konuşamazdı. Open Subtitles طبقاً لقواعد المجتمع المرأة لاتستطيع التكلم مع الرجل إلا إذا تم تقديمها رسمياً
    Sokak kurallarına göre bu yaptığına anarşi denir. Open Subtitles لا قلت ليس هو ، إن كانت القواعد الأساسية من دون تأثير فهذه فوضى
    - İlk ifade alımım falan değil. - O zaman, kurallarına göre oyna. Open Subtitles هذة ليست اول جلسة اقرار لى حسناً , العب حسب القواعد
    Böyle bir durumda ölümcül güç kullanmak birimimizin kurallarına da uygundur. Open Subtitles أرى أن إستعمال القوة القاتلة بهذه القضية متوافق مع سياسة القسم طبعاً
    - Ama biliyorsunuz... iyileşmesi olanaksız hastaları almak hastanenin kurallarına aykırı. Open Subtitles أن المستشفى لا تقبل الحالات المستعصية القوانين واضحة تمامًا في هذه النقطة
    Bir yunusu havuzda yalnız tutmak USDA kurallarına aykırı değil mi? Open Subtitles أليس يتعارض إبقاء دلفين لوحدة بالمسبح مع قوانين وزارة الزراعة الأمريكية؟
    Belki rüyalarda sıçrayabiliriz. Belki fizik kurallarına uymak zorunda değiliz. Open Subtitles يمكن للعقل أن يقفز للأمام في الأحلام ويمكن ألا يخضع للقوانين الفيزيائية
    Bana katılıp ofiste Taliban kurallarına göre yaşayacağına dair taahhüt verir misin? Open Subtitles هل ستنضم إلى في العهد لتعيش بقوانين طالبان في هذا المكتب ?
    Yalnız nerede yattığından bahsetmen işyeri cinsel davranış kurallarına aykırı ve o yollardan bir daha geçmeyeceğim. Open Subtitles لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى
    Tüm hayatım boyunca oyunu kurallarına göre oynadım ama her defasında ebem sikildi. Open Subtitles لقد كنت ألتزم بالقوانين طوال حياتي ولم يأتي ذلك بأي فائدة لي
    Toplum kurallarına uymazsan, seni hapse gönderirler. Open Subtitles إذا عصيت قواعدَ المجتمع يُرسلونَك للسَجْن.
    Anahtarlarımızı başkalarıyla paylaştığımızı mı düşünüyorsun? Bu kurallara aykırı. Senin kurallarına. Open Subtitles اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت
    Yani onun kurallarına uyana kadar bizi oynatmayacak. Open Subtitles اذا طوال اننا لا نلعب حسب قوانينه فأنه لن يدعنا نلعب
    Onlara boyun eğdiğimiz, kurallarına uyduğumuz sürece heteroseksüeller bizi severler. Open Subtitles اسمع، الأسوياء يحبوننا طالما نستطيع التأقلم والتصرف وفقا لقواعدهم الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد