Fizik kurallarına göre çalışıyor ama biz uzay-zaman sürekliliğinin dışındayız. | Open Subtitles | هي تعمل وفقاً لقوانين الفيزياء لكننا خارج إستمرارية وقت الفضاء |
Eğer söylediğin doğruysa, bu olasılık kurallarına karşı geliyorum demektir. | Open Subtitles | لو أن ماتقوله صحيح .. فيبدو أننى أتحدى قانون الاحتمالات |
ve yine de hala Hitler Almanya'sındaki hayatın kurallarına bağlıydılar. | TED | وحتى حينها، كانا لا يزالان خاضعين لقواعد حياة ألمانيا هتلر. |
Bir problemi ölçtüğünüzde örgütsel başarının kendine özgü evrensel kurallarına ulaşırsınız. | TED | وحين يمكننا تحديد أبعاد مشكلة ما، فإن بإمكاننا استغلال إحدى القواعد الكونية للنجاح المؤسساتي. |
- Patronumla görüştüm ve şirket kurallarına aykırı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تحققت من الأمر مع رئيسي واتضح انه ضد سياسة الشركة |
İnsanlar kurallarına göre hareket etmemizi istedi. Artık kurallar değişti. | Open Subtitles | طلب منا البشر أن نلعب بقوانينهم، إذن، لقد تغيرت القوانين |
Nasıl yaptığını öğrenmem gerek. Fizik kurallarına nasıl kafa tutabildin? | Open Subtitles | يجب أن أعرف كيف فعلت ذلك، كيف تحديت قوانين الفزياء؟ |
Siz ikinizin kişisel sağlık raporlarını istemesi tamamı ile hastane kurallarına aykırı | Open Subtitles | السماح لكما بالنظر إلى سجلات طبية خاصة أمر مخالف تمامًا لقوانين المستشفى. |
Sigara içmek okul kurallarına aykırı. Öğrenciler sigara içmemeli. | Open Subtitles | التدخين مخالف لقوانين المدرسة يجب على الطلاب عدم التدخين |
Ohio boks komisyonun kurallarına göre 10 raunttan sonra, kazanan...oybirliği ile, | Open Subtitles | وفقا لقوانين لجنة الملاكمة في اوهايو بعدعشرجولات.. الفائزحسبالقرار الجماعيهو.. |
Yaptığın şey Tanrı'nın kurallarına aykırı. | Open Subtitles | الذى تفعله ضد قانون الرب اذا كننتم ثلاثة عشر فى ثلاثة عشر ، سأكون وحدى |
Belki de Diğerleri'nin kurallarına göre senin hafızanı silmeyi gerekli gördü, fakat, arkadaşın ve rehberin olarak, onu birgün tekrar elde etmeni diledi. | Open Subtitles | ربما كان المطلوب محو ذاكرتك بحكم قانون الأخريين كصديقكَ وناصحكَ، تَمنّتْك فى يومَ واحد أَنْ تستعيدَه |
Ben James Stamphill ve bana söyleyeceğiniz her şey avukat - müvekkil gizlilik ilişkisi kurallarına göre aramızda kalacak. | Open Subtitles | انا جيمس ستامفيل واى شئ ستخبرنى بة سيتم حمايتة تبعاً لقواعد خصوصية علاقة المحامى بالموكل لذا تمتع بحرية كاملة |
Toplum kurallarına göre bir kadın, resmi olarak tanıştırılmadığı sürece bir erkekle konuşamazdı. | Open Subtitles | طبقاً لقواعد المجتمع المرأة لاتستطيع التكلم مع الرجل إلا إذا تم تقديمها رسمياً |
Sokak kurallarına göre bu yaptığına anarşi denir. | Open Subtitles | لا قلت ليس هو ، إن كانت القواعد الأساسية من دون تأثير فهذه فوضى |
- İlk ifade alımım falan değil. - O zaman, kurallarına göre oyna. | Open Subtitles | هذة ليست اول جلسة اقرار لى حسناً , العب حسب القواعد |
Böyle bir durumda ölümcül güç kullanmak birimimizin kurallarına da uygundur. | Open Subtitles | أرى أن إستعمال القوة القاتلة بهذه القضية متوافق مع سياسة القسم طبعاً |
- Ama biliyorsunuz... iyileşmesi olanaksız hastaları almak hastanenin kurallarına aykırı. | Open Subtitles | أن المستشفى لا تقبل الحالات المستعصية القوانين واضحة تمامًا في هذه النقطة |
Bir yunusu havuzda yalnız tutmak USDA kurallarına aykırı değil mi? | Open Subtitles | أليس يتعارض إبقاء دلفين لوحدة بالمسبح مع قوانين وزارة الزراعة الأمريكية؟ |
Belki rüyalarda sıçrayabiliriz. Belki fizik kurallarına uymak zorunda değiliz. | Open Subtitles | يمكن للعقل أن يقفز للأمام في الأحلام ويمكن ألا يخضع للقوانين الفيزيائية |
Bana katılıp ofiste Taliban kurallarına göre yaşayacağına dair taahhüt verir misin? | Open Subtitles | هل ستنضم إلى في العهد لتعيش بقوانين طالبان في هذا المكتب ? |
Yalnız nerede yattığından bahsetmen işyeri cinsel davranış kurallarına aykırı ve o yollardan bir daha geçmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى |
Tüm hayatım boyunca oyunu kurallarına göre oynadım ama her defasında ebem sikildi. | Open Subtitles | لقد كنت ألتزم بالقوانين طوال حياتي ولم يأتي ذلك بأي فائدة لي |
Toplum kurallarına uymazsan, seni hapse gönderirler. | Open Subtitles | إذا عصيت قواعدَ المجتمع يُرسلونَك للسَجْن. |
Anahtarlarımızı başkalarıyla paylaştığımızı mı düşünüyorsun? Bu kurallara aykırı. Senin kurallarına. | Open Subtitles | اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت |
Yani onun kurallarına uyana kadar bizi oynatmayacak. | Open Subtitles | اذا طوال اننا لا نلعب حسب قوانينه فأنه لن يدعنا نلعب |
Onlara boyun eğdiğimiz, kurallarına uyduğumuz sürece heteroseksüeller bizi severler. | Open Subtitles | اسمع، الأسوياء يحبوننا طالما نستطيع التأقلم والتصرف وفقا لقواعدهم الصغيرة |