| Demek, yeni kurbanlık kuzu sensin. | Open Subtitles | إذن أنت الحمل الجديد من أجل الذبح |
| Onu kurbanlık koyun gibi yetiştiriyordun. | Open Subtitles | نحنُ نقوم بتربيته مثل خنزير من أجل الذبح! |
| İnsan isyanı yılanın başı olmadan, ...dağılıp, dediğiniz gibi kurbanlık kuzuya dönecek. | Open Subtitles | أفعى التمرد البشري ستغدو دون رأسها والباقي سيذهبون مثلما قلت... مثل النعاج إلى الذبح |
| kurbanlık koyun gibiler. | Open Subtitles | وهذا أمر مخيف إنهن يشبهن الطعام الموافق للشريعة |
| Ama standard prosedür aynı zamanda bir günah keçisi bulup, suçu onun üzerine atmayı ve kurbanlık koyun bulmayı içeriyor. | Open Subtitles | أن تلقي اللوم كبش فداء أو خاروف |
| Oswald kurbanlık koyun gibi dışarı çıkarıldı... ve bir halk düşmanı olarak temiz bir biçimde bertaraf edildi. | Open Subtitles | عندما أخذ أستعداده تم إحضار أوزوالد مثل أضحية و التخلص منه بشكل مناسب كعدو للشعب |
| Bizi kurbanlık olarak yönlendirmek için. | Open Subtitles | لتقودنا إلى الذبح |
| Tıpkı kurbanlık koyun gibi. | Open Subtitles | مثل حملان الذبح |
| kurbanlık bir kuzu daha. | Open Subtitles | حملٌ آخر ينتظر الذبح. |
| kurbanlık koyun gibiler. | Open Subtitles | وهذا أمر مخيف إنهن يشبهن الطعام الموافق للشريعة |
| Sen kurbanlık koyunu savunuyorsun. | Open Subtitles | ستجد لنفسك كبش فداء. |
| Kendi askerlerimizi kurbanlık koyun gibi kullanıyorlar. | Open Subtitles | يستعملون جنودنا ككبش فداء |
| kurbanlık kuzu olarak, Caesonia. | Open Subtitles | كما أضحية ، كيوزانيا |
| Sanırım şimdi kurbanlık bir koyuna ihtiyacı var. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحتاج أضحية |