ويكيبيديا

    "kurbanlarından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضحايا
        
    • ضحاياه
        
    • ضحاياهم
        
    • ضحاياك
        
    • ضحاياها
        
    • ضحيّة
        
    • ضحية أخرى
        
    • شيء الضحايا
        
    Şerif departmanı Wayne'in kurbanlarından birinin cesedini bulmuş diye duydum. Open Subtitles سمعت أن إدارة العمدة عثرت على جثة إحدى ضحايا واين.
    Bomba kurbanlarından isimleri takma olan olabilir mi? Hayır. Open Subtitles هل يحتمل أن يكون إسم أي من ضحايا هذا الإنفجار مزيفاً
    nerdeyse o olacaktım. Stefan'ın kurbanlarından biri. Open Subtitles لقد كنت تقريباً تلك الفتاة فهي أحد ضحايا, ستيفان
    Fakat diğer kurbanlarından farklı olarak aralarında hiç bir bağlantı yokmuş. Open Subtitles ولكن على عكس ضحاياه الباقيات لا يبدو ان هناك علاقة تربط بينهما
    kurbanlarından daha sonra tatmin olmak için kullanmayı planladığı bir şeyler alıyor. Open Subtitles هذا يخبرنا غالبا انه مهووس يأخذ تذكارا من ضحاياه كي
    kurbanlarından nefret etmiyor, hatta onları tanımıyorlar. Open Subtitles لم يكرهوا ضحاياهم, لم يكونوا حتّى يعرفونهم.
    Yani bu insanlardan hiç biri, kurbanlarından hiçbiri topluma hiç bir şekilde katkıda bulunmadılar. Open Subtitles إذن أنت تقول أن لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد من ضحاياك يمتلك أي شيء إيجابي يمكنه تقديمه للمجتمع
    Bugün, bu kayalıkların kurbanlarından birini keşfettik. Open Subtitles اليوم وجدنا أحد ضحاياها على شاطئ جزيرة بينغ الثالثة
    Polly Nichols, Karındeşen'in kurbanlarından biri,... öldürüldüğü gece yeni bir bere giyiyordu. Open Subtitles بولي نيكولاس أحد ضحايا السفاح كان يرتدي قبعه جديده في الليله التي قتل فيها
    Dikkatsiz estetik cerrahların, sayısı gittikçe artan kurbanlarından biriyim. Open Subtitles أَنا أحد عددِ متزايدِ ضحايا الجرّاحين البلاستيكيِ المهملينِ.
    Belki diğer kaçırılma kurbanlarından tanıdıklarınız veya bildikleriniz vardır? Open Subtitles ربما قد تكون إلتقيت أو ربما سمعت عن ضحايا آخرين مخطوفين ؟
    Katrina kurbanlarından öldükleri kesinleşenlerin kayıtlarından karşılaştırma yaparak ne bulacağımıza bir bak. Open Subtitles قاطع حسب المراجع ما تعرفه حتى الآن مع سجلات دي مورت عن ضحايا إعصار كاترينا المفقودين
    Çünkü o da Üçlemeci'nin kurbanlarından biriyse fotoğraflarda bir kül lekesi bulabilirsin. Open Subtitles لأنّها إن كانت إحدى ضحايا قاتل الثالوث فقد تجد لطخة رماد
    Hayır ama tecavüzcünün kurbanlarından alınan DNA örneklerinden biriyle eşleşti. Open Subtitles كلا لكنني بحثت عنه في عينات الجينات من ضحايا قطط اغتصابه حصلت على تطابق
    Ama kurbanlarından alacağı şeyi elde ettikten sonra onları öldürdüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعرف ان ما ان يحصل عليها يمكنه التخلص من ضحاياه وحينها يقوم بقتلها
    kurbanlarından birkaçının kalıntısını burada sakladığını düşünüyoruz. Open Subtitles نظنّ أنّه أخفَ رفات واحد أو أكثر من ضحاياه هنا
    kurbanlarından iki ya da üçü CWG için çalışıyordu ve Kuzey Kore'ye naklinden sorumlulardı. Open Subtitles 2 او 3 من ضحاياه عملوا لصالح سى دبليو اس و كانوا مسئولين عن انتقاله لكوريا الشمالية
    kurbanlarından alınmış zafer hatıralarını onun için hapse sokmak? Open Subtitles تذكارات من ضحاياه قام أحدهم بتهريبها إليه في السجن؟
    Geçen sene Atlantik'e ceset atan balıkçı katil kuzenimin de kurbanlarından biri olduğunu söylemişti. Open Subtitles العام الماضي ذلك الجاني الصياد الذي كان يرمي الجثث في المحيط الأطلسي لقد إدعى ان ابنة عمتي كانت إحدى ضحاياه
    Birçok seri katil, kurbanlarından bir hatıra saklar. Open Subtitles معظم القتله التسلسليين يحتفظوا ببعض من بقايا ضحاياهم كتذكار
    Çok yazık, çünkü bu çocuk bir nevi senin diğer kurbanlarından birisi. Open Subtitles هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك.
    Okulun en haşarı kızıydı ve ben de onun favori kurbanlarından biriydim. Gerçekten mi? Open Subtitles لقد كانت ترعب من في المدرسة وأنا كنت واحدة من ضحاياها المفضلة
    Bu tablonun sahtesi olayın kurbanlarından birinin evinde bulundu. Open Subtitles ماذا تودّون أن تعرفوا؟ هناك نسخة مُزيّفة من هذه اللوحة عُثر عليها بشقة ضحيّة إطلاق نار.
    Guy Fawkes, kendisi 1605'te İngiltere meclisini havaya uçurmaya çalışmıştır, bu sehpanın kurbanlarından biridir. Open Subtitles حاول أحدهم تجربته عام 1695 و كان ضحية أخرى للجهاز
    Fel kurbanlarından daha çok can alıyor. Open Subtitles فل يأخذ الحياة من أكثر من كل شيء الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد