Bazı kurbanlarda uçaksavar mermisi ile uyumlu yaralar olduğu söylentilerine ne cevap vereceksiniz? | Open Subtitles | كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟ |
Bazı kurbanlarda uçaksavar mermisi ile uyumlu yaralar olduğu söylentilerine nasıl cevap vereceksiniz? | Open Subtitles | كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟ |
Tsunamide, kurbanlarda. Mevcudiyetin derinliğinde. | TED | في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. |
Buradaki kurbanlarda da aynı şeyle karşılaştım. | Open Subtitles | الذي يبدو مثل الذي أجد على كلّ الضحايا هنا. |
kurbanlarda bulunan sperm, DNA'sı ile eşleşti. | Open Subtitles | الحمض النووي يطابق المني الذي وجد في كلا من الضحيتين |
Ölüm nedeni, önceki kurbanlarda da olduğu gibi, boğulma, ...bu boynundaki izlerden belli. | Open Subtitles | سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته. |
Bu, öbür kurbanlarda olmayan savunma yaralarının onda neden olduğunu açıklıyor. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الذي كَانَ عِنْدَها جروحُ دفاعيةُ ولا شيئ الضحايا الآخرينِ عَمِلَ. |
Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. Bazıları etkilenmiyor. | Open Subtitles | يقولون ان الفطر لا يتمكن من كل الضحايا يتخطاه البعض |
Ama bütün kurbanlarda "rohipnol" bulunmuş. | Open Subtitles | ولكهم وجدوا آثار للرويفول في جسد الضحايا |
Bütün kurbanlarda aynı mutasyon mu varmış? | Open Subtitles | أتعني كل الضحايا عندهم نفس التغير الجيني ؟ |
Diğer kurbanlarda da aynı göğüs yarası ve aynı acayip yaşlanma vardı. | Open Subtitles | الضحايا الآخرون لدية نفس جرح الصدر مثل الشيخوخة الغريبة |
kurbanlarda yapılan otopsilere göre, zehirin doğal bir madde olduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | تشريح جثث الضحايا الأوائل يؤكّد أنّ السمّ مركّب طبيعي |
kurbanlarda bulunan DNA, kayıtlı birine ait değil. | Open Subtitles | حاليا نعرف ان الحمض النووي الموجود على الضحايا لم يطابق اي احد داخل النظام |
Diğer kurbanlarda alt ense çizgisine eşit uzaklıktaydı. | Open Subtitles | على كلّ الضحايا الآخرين، كانت على مسافة واحدة من الخط القفوي السفلي |
Bunu yaraları boğulan kurbanlarda görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت إصاباتٍ كهذه في الضحايا الذين تم خنقهم |
Hepsinde bir bozukluk var. Tüm kurbanlarda sol göz sağ gözden daha aşağıda. | Open Subtitles | إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا |
Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الفطر لا يظهر على جميع الضحايا. ولكنة يظهر على بعضهم |
Tecavüz kitlerini sadece kurbanlarda denemiştik. | Open Subtitles | لكنّنا فقط عملنا مجموعات الإغتصاب على الضحايا |
Bir kaç yaygın tehdit bulduk ama, hiç biri bütün kurbanlarda tutarlı değil. | Open Subtitles | لقد عثرنا على بعض الخيوط المشتركة، ولكن لم يكن أي منها مشتركاً بين كل الضحايا. |
Bu demek oluyor ki birinci ve ikinci olay yerindeki kurban veya kurbanlarda bazı bilinmeyen bağlantılar var. | Open Subtitles | ذلك يعني وجود صلات مجهولة بين واحد او أكثر من الضحايا بين أول و ثاني مسرح للجريمة |