ويكيبيديا

    "kurbanlarda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الضحايا
        
    • الضحيتين
        
    Bazı kurbanlarda uçaksavar mermisi ile uyumlu yaralar olduğu söylentilerine ne cevap vereceksiniz? Open Subtitles كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟
    Bazı kurbanlarda uçaksavar mermisi ile uyumlu yaralar olduğu söylentilerine nasıl cevap vereceksiniz? Open Subtitles كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟
    Tsunamide, kurbanlarda. Mevcudiyetin derinliğinde. TED في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء.
    Buradaki kurbanlarda da aynı şeyle karşılaştım. Open Subtitles الذي يبدو مثل الذي أجد على كلّ الضحايا هنا.
    kurbanlarda bulunan sperm, DNA'sı ile eşleşti. Open Subtitles الحمض النووي يطابق المني الذي وجد في كلا من الضحيتين
    Ölüm nedeni, önceki kurbanlarda da olduğu gibi, boğulma, ...bu boynundaki izlerden belli. Open Subtitles سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته.
    Bu, öbür kurbanlarda olmayan savunma yaralarının onda neden olduğunu açıklıyor. Open Subtitles الذي يُوضّحُ الذي كَانَ عِنْدَها جروحُ دفاعيةُ ولا شيئ الضحايا الآخرينِ عَمِلَ.
    Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. Bazıları etkilenmiyor. Open Subtitles يقولون ان الفطر لا يتمكن من كل الضحايا يتخطاه البعض
    Ama bütün kurbanlarda "rohipnol" bulunmuş. Open Subtitles ولكهم وجدوا آثار للرويفول في جسد الضحايا
    Bütün kurbanlarda aynı mutasyon mu varmış? Open Subtitles أتعني كل الضحايا عندهم نفس التغير الجيني ؟
    Diğer kurbanlarda da aynı göğüs yarası ve aynı acayip yaşlanma vardı. Open Subtitles الضحايا الآخرون لدية نفس جرح الصدر مثل الشيخوخة الغريبة
    kurbanlarda yapılan otopsilere göre, zehirin doğal bir madde olduğu anlaşıldı. Open Subtitles تشريح جثث الضحايا الأوائل يؤكّد أنّ السمّ مركّب طبيعي
    kurbanlarda bulunan DNA, kayıtlı birine ait değil. Open Subtitles حاليا نعرف ان الحمض النووي الموجود على الضحايا لم يطابق اي احد داخل النظام
    Diğer kurbanlarda alt ense çizgisine eşit uzaklıktaydı. Open Subtitles على كلّ الضحايا الآخرين، كانت على مسافة واحدة من الخط القفوي السفلي
    Bunu yaraları boğulan kurbanlarda görmüştüm. Open Subtitles رأيت إصاباتٍ كهذه في الضحايا الذين تم خنقهم
    Hepsinde bir bozukluk var. Tüm kurbanlarda sol göz sağ gözden daha aşağıda. Open Subtitles إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا
    Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. Open Subtitles إنهم يقولون أن الفطر لا يظهر على جميع الضحايا. ولكنة يظهر على بعضهم
    Tecavüz kitlerini sadece kurbanlarda denemiştik. Open Subtitles لكنّنا فقط عملنا مجموعات الإغتصاب على الضحايا
    Bir kaç yaygın tehdit bulduk ama, hiç biri bütün kurbanlarda tutarlı değil. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض الخيوط المشتركة، ولكن لم يكن أي منها مشتركاً بين كل الضحايا.
    Bu demek oluyor ki birinci ve ikinci olay yerindeki kurban veya kurbanlarda bazı bilinmeyen bağlantılar var. Open Subtitles ذلك يعني وجود صلات مجهولة بين واحد او أكثر من الضحايا بين أول و ثاني مسرح للجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد