kurtardığımız adamın hayatı mahvoldu. | Open Subtitles | أخبرك، الرجل أنقذنا فقط كان عنده يفه حطّمتنّ. |
Birlikte Çini kurtardığımız günler daha geçen ay gibi. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو كان الشهر . الماضى هو الذى أنقذنا فيه الصين |
kurtardığımız ruhları korumak için yapılması gereken bir görev daha var. | Open Subtitles | أما الآن فهو يطلب منكَ مهمة أخيرة، لحماية الأرواح التي أنقذناها. |
"ve açık denizde kurtardığımız İspanyol gemisi | Open Subtitles | وندّعي أننا أنقذناها في البحر ولهذا نطالب بأحقيتنا |
Ancak kurtardığımız petrol çalışanları ve sınırlarımıza gelen mülteci işçilerle birlikte sayımız yükseliyor. | Open Subtitles | ولكن بين عُمّال النفط الذين أنقذناهم وأعداد العبيد القادمون عبر حدودنا أعدادنا تتضخّم |
Beraber girdiğimiz ilk ameliyat ve beraber kurtardığımız ilk hayattı. | Open Subtitles | كانت تلك أولى جراحاتنا معاً أولى من أنقذناهم |
Onu kurtardığımız iyi oldu. Kurtarmak mı? | Open Subtitles | جيد أننا أنقذناه |
Sonra da seni kurtardığımız gibi kurtarırız onu da. | Open Subtitles | ومن ثم يُمكننا إنقاذها كما أنقذناك |
Diğer yandan, çocukların hayatlarını kurtardığımız da söylenebilir. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، يمكن القول أننا أنقذنا حياة الأولاد |
Kitabındaki her sayfada hayatını kurtardığımız ya da hapse attığımız kişiler var. | Open Subtitles | كل صفحة في هذا الكتاب هو شخص أنقذنا حياته أو مجرم وضعناه في السجن |
Hikayenin asıl heyecanlı kısmı bizim günü kurtardığımız kısmıydı. | Open Subtitles | الجزء المُثير من القصّة هو أننا أنقذنا اليوم. |
Ama, biz bu insanları Goa'uld'lardan kurtardığımız zaman inançlarından tamamen kopmaya hazır değildiler. | Open Subtitles | ومع ذلك,عندما أنقذنا "هؤلاء الناس من "الجوؤلد كانوا غير مستعدين أن تغيب عنهم معتقداتهم |
Bir ana kapı açmak için kazadan kurtardığımız parçaları tamir etmeye başlamalıyız. | Open Subtitles | وسوف يتعيّن علينا أن نبدأ بإسترجاع المكوّنات التي أنقذناها بعد الحادث والتي سوف تسمح لنا بفتح البوّابة |
Dur bir dakika bu bizim müzenin arkasında ki kurtardığımız kadın | Open Subtitles | مهـلاً، تلك المرأة التي أنقذناها وراء المتحف |
kurtardığımız hayatlarla ölümüne neden olduklarımızı karşılaştırdım ve korkarım zarardayız. | Open Subtitles | لقد حسبتُ عدد الحيوات التي أنقذناها مُقابل أعداد الوفيات التي تسبّبنا بها، |
Dün akşam kurtardığımız İngiliz hanımefendisi Bayan Beauchamp'a geçici bir barınak sağlamanızı rica ediyor. | Open Subtitles | يطلب إذنك في إعطاء ملجأ مؤقت للسيدة بيتشامب إمرأة إنكليزية أنقذناها الليلة الماضية |
Şöhretimize güvenmeyiz ya da geçmişte kurtardığımız hayatları kutlamayız... | Open Subtitles | فلا نستريحُ لنكلّل بالغار ولا نحتفلُ بحيواتِ من أنقذناهم في السَّابق |
Biraz önce kurtardığımız çocukların boş yere ölüşüne tanık olmayacağım. | Open Subtitles | حسناً، لن أظلّ مكتوف الأيدى وأنا أرى الرجال الذين أنقذناهم للتوّ يموتون من أجل قضية خاسرة |
Söylesene, gelişmiş sağlık teknolojileriyle kurtardığımız milyonlarca insan ya da açlığı önleyen akıllı ekinlerimizle ilgili bir haber yapmayı düşünür müsün? | Open Subtitles | أخبريني هل ستكتبين تقريراً عن الملايين الذين أنقذناهم بتطوير التكنولوجيا الطبية؟ أو الذين أنقذناهم من الموت جوعاً بمحاصيلنا الذكية؟ |
Şu kurtardığımız trendeki insanları düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | ..أنا أفكر بالناس الذين كانوا بالقطار - لقد أنقذناهم - |
Bak, bu hediye çeki Peter's Steak House'ın hediye çeki hani şu seninle beraber kurtardığımız. | Open Subtitles | إنظر ,الشهادة بالهدية هي من مطعم شرائح اللحم لـ(بيتر) المكان الذي أنقذناه أنا وأنت معًا. وبعدما أنقذناه، |
Peki ya kıçını öldürülmekten kurtardığımız zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عندما أنقذناك من القتل؟ |