ويكيبيديا

    "kurtardıktan sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد إنقاذ
        
    • عقب إنقاذي
        
    • بعد إنقاذي
        
    • وأنقذنا
        
    • الذين انقذ
        
    • بعد أن ننقذ
        
    • بعد أنّ ننقذ
        
    • بعد إنقاذه
        
    • بعدما أنقذنا
        
    Biliyorum; ama bir hayatı kurtardıktan sonra Storybrooke'u düşünürüz. Open Subtitles أعرف، لكنْ دعينا نفكّر بأمر ستوري بروك'' بعد إنقاذ حياته'' د.
    Gezegeni kurtardıktan sonra yine uğra... ..gerçekten bir viski ikram edeyim. Open Subtitles إرجع بعد إنقاذ الكوكب سأخرج لك الأشياء الجيدة بحق
    Sana Antoine Tyler'ı kurtardıktan sonra ne olduğunu anlatmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أخبرك بما حدث "عقب إنقاذي لـ"أنطوان تايلر
    Ama bebeğin hayatını kurtardıktan sonra bunu kutlamam gerekecek. Open Subtitles لكن بعد إنقاذي لحياة الطفل، سأحتاج للاحتفال.
    Zoom'u alt ettikten ve çoklu evreni kurtardıktan sonra geçmişe giderek alternatif zaman çizgisi Flashpoint'i yarattım. Open Subtitles بعدما هزمنا (زوم) وأنقذنا الأكوان عدت للماضي وصنعت الخط الزمني البديل "نقطة الوميض"
    Birinin hayatını kurtardıktan sonra, durumuyla ilgili gelişmeleri takip etmeyi severim. Open Subtitles أحب أن أبقى على إتصال مع الذين انقذ حياتهم
    Hayatını kurtardıktan sonra epey minnettar hisseder herhalde. Open Subtitles بعد أن ننقذ حياتها، ستكون ممتنه كثيرًا
    Oğlumuzu kurtardıktan sonra, abimin hayatını bağışlar mısın? Open Subtitles بعد أنّ ننقذ أبننا... . هل ستساعد أخي؟
    Ve böylece Z boyutunu yok olmaktan kurtardıktan sonra ona elveda diyoruz. Open Subtitles (وأعطينا وداعا حار للبعد (زي بعد إنقاذه من الإبادة , بمعنى آخر
    Onları götlerini kurtardıktan sonra bize nasıl bu kadar kızdıklarını anlayamıyorum. Open Subtitles لا أفهم سبب غضبهم عليه بعدما أنقذنا مؤخراتهم
    Karını kurtardıktan sonra gelip bize katıl. Open Subtitles بعد إنقاذ زوجتك تعال وإنضم إلينا.
    Ona bunu yapan adamı kurtardıktan sonra. Open Subtitles أجل بعد إنقاذ الذي فعل هذا بها
    Coulson, Direktörü kurtardıktan sonra doğrudan denizaltı iskelesine geldiklerini söyledi. Open Subtitles كولسون) قال أنه هبط مباشرة)ً لحوض الغواصة بعد إنقاذ المدير
    - Genç kızı kurtardıktan sonra. Open Subtitles بعد إنقاذ الفتاة ؟
    Bir Lombax galaksiyi kurtardıktan sonra neler yapar? Open Subtitles (ما الذي سيفعله الـ(لومباكس" "بعد إنقاذ المجرة ؟
    Sana Antoine Tyler'ı kurtardıktan sonra ne olduğunu anlatmam gerekiyor. Open Subtitles يتوجب علي إخبارك بما حدث "عقب إنقاذي لـ"أنطوان تايلر
    Asuna'yı kurtardıktan sonra Kayaba'nın bana verdiği Dünya Tohumu'nu Agil'e verdim ve ondan analiz etmesini istedim. Open Subtitles (بعد إنقاذي لـ(أسونا (أخذتُ بذرة العالم وأعطيتها لـ(أغيل وطلبتُ منه تحليلها
    Zoom'u alt ettikten ve çoklu evreni kurtardıktan sonra geçmişe giderek alternatif zaman çizgisi Flashpoint'i yarattım. Open Subtitles بعدما هزمنا (زوم) وأنقذنا الأكوان عدت للماضي وصنعت الخط الزمني البديل "نقطة الوميض"
    Birinin hayatını kurtardıktan sonra, durumuyla ilgili gelişmeleri takip etmeyi severim. Open Subtitles أحب أن أبقى على إتصال مع الذين انقذ حياتهم
    Bu adamları birlikte kurtardıktan sonra. Open Subtitles بعد أن ننقذ هؤلاء الرجال معاً
    Küçük Feng'i kurtardıktan sonra ovalara taşınalım. Open Subtitles بعد أنّ ننقذ (فنج).
    Baz seni kurtardıktan sonra kaçırdı. Open Subtitles فعل " باز " ذلك ، بعد إنقاذه لحياتك
    Hım, Romanya'dan gelen istihbarata göre Hetty'yi kurtardıktan sonra pek fazla değil. Open Subtitles وفقاً للمعلومات التي جمعناها في (رومانيا) بعدما أنقذنا (هيتي) لم يبقَ الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد