Ama hasta değilsen sana anotic yada bir tür halüsinojen falan vermişlerse o zaman hâlâ dünyanın yarısını kurtarma şansımız var demektir. | Open Subtitles | و لكن إن لم تصاب، إذا أعطوك مخدر أو مهلوسات أو شيء آخر. اذا مازال لدينا فرصة لإنقاذ نصف العالم. |
Fakat sende yoksa sana uyuşturucu ya da halüsinojen verdilerse hala dünyanın yarısını kurtarma şansımız var demektir. | Open Subtitles | و لكن إن لم تصاب، إذا أعطوك مخدر أو مهلوسات أو شيء آخر. اذا مازال لدينا فرصة لإنقاذ نصف العالم. |
Pozitron topuyla en azından National City halkını kurtarma şansımız var. | Open Subtitles | "على الأقل مع مدفع "بوزيترون، لدينا فرصة لإنقاذ شعب "ناشيونال سيتي" |
Bizimkiler o teknelerdeyse hâlâ onları kurtarma şansımız var. | Open Subtitles | أن كان رجالنا على متن هذه القوارب لا تزال لدينا فرصة لأنقاذهم. |
Bizimkiler o teknelerdeyse hâlâ onları kurtarma şansımız var. | Open Subtitles | أن كان رجالنا على متن هذه القوارب لا تزال لدينا فرصة لأنقاذهم. |
Hala geceyi kurtarma şansımız var. | Open Subtitles | هناك فرصة لإنقاذ الأمر |
Reisi kurtarma şansımız var. | Open Subtitles | -أمامنا فرصة لإنقاذ الزّعيم" " |