Böylece Yıldız Geçidi Komutası Gama sahasında bir kurtarma operasyonu yapabilir. | Open Subtitles | وسيتيح لقيادة بوّابة النجوم تنفيذ عملية إنقاذ لكنهم سينقلوننا بالشعاع أوّلاً |
Ve elimize ulaşan bir habere göre, tehlikeli bir hava kurtarma operasyonu yapılacak. | Open Subtitles | وهناك عملية إنقاذ جوية جريئة يقال أنها في الطريق لهناك |
Jack Bauer içeride, CTU'nun kurtarma operasyonu için keşif sağlıyor. | Open Subtitles | باور بالداخل يزود الوحدة بمعلومات إستطلاعية لــبدء مهمة إنقاذ للرهائن |
Bu bir kurtarma operasyonu olsaydı beni yakalayanların da sesleri duyacağı aklıma bile gelmedi. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي فيما لو كانت تلك مهمة إنقاذ استطاع من يأسرني أن يسمعوا صوت المروحيات |
Tek bildiğim, kızımın, benim izin verdiğim ve başarısız bir kurtarma operasyonu yüzünden daha çok tehlikeye düştüğü. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إبنتي بالخارج وبسبب فشل عملية الإنقاذ التي دبرتها أنا فإنها في خطورة أكثر |
Şu düşman bataryalarını yok edene kadar Kruvazörü kurtarma operasyonu için hareket ettiremem. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك الطوافة فى عملية انقاذ حتى يتم تدمير مدافع العدو هذه |
Bu aslında bir kurtarma operasyonu. | Open Subtitles | -انها فى الحقيقة مهمة انقاذ . |
Bu hâlâ bir kurtarma operasyonu değil. | Open Subtitles | نفس الأسلوب هذه ليست عملية إنقاذ, ليس بعد |
Bunun sonucu olarak 'Treasure' kurtarma operasyonu esnasındaki nakliye işlemlerinde 5000 yerine sadece 160 penguen öldü. | TED | وهكذا، أثناء عملية إنقاذ "تريجر" لم يمت سوى 160 بطريق أثناء النقل في مقابل 5000 بطريق |
Bunun muazzam bir kurtarma operasyonu olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول لي بأن هذه عملية إنقاذ ضخمة ؟ |
Canlı yayında bir kurtarma operasyonu! | Open Subtitles | عملية إنقاذ مباشرة منقولة على التلفاز |
Sanki bana, yasadışı mal kurtarma operasyonu gibi geldi. | Open Subtitles | تبدو لى مثل عملية إنقاذ غير شرعية |
Bir kurtarma operasyonu olmayacak. Biz böyle çalışmayız. | Open Subtitles | لن يكون هنالك، مهمة إنقاذ ذلك ليس ما نفعله |
kurtarma operasyonu demiştin, aşk bağlantısı değil. | Open Subtitles | أنت قلت أن هذا كان مهمة . إنقاذ ، ليس اتصال حب |
Gayet basit, bu bir kurtarma operasyonu. | Open Subtitles | لكن أريدك ان تعثري عليها هذه مهمة إنقاذ خالصة وبسيطة |
Yürüteceğiniz kurtarma operasyonu ilk yaklaşımınızdan itibaren tamamen değişmiş. | Open Subtitles | عملية الإنقاذ التى أنت على .. وشك إطلاقها لقد تغيرت تمام التغير عن نقطة البدء الأصلية |
Bu işlerden pek anlamam ama, bu kurtarma operasyonu yolunda mı? | Open Subtitles | أنا جديد على هذا. هل عملية الإنقاذ تسري بشكل جيد؟ |
Yapmaları gereken ltzhak Zuckermann ile irtibata geçmek, ...bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini sağlamak ve gettoda hayatta kalabilen sayılı yoldaşı kurtarabilmekmiş. | Open Subtitles | مهمتنا كانت التواصل مع زاك زاكرمات لبدأ عملية انقاذ لمحاولة انقاذ المقاتلين المتبقين |
Bu aslında bir kurtarma operasyonu. | Open Subtitles | -انها فى الحقيقة مهمة انقاذ . |
Evet bir kurtarma operasyonu ama seninle ilgilisi yok. | Open Subtitles | أنها مهمّة إنقاذ هي فقط ليست لك |
Bana cevaplar getirene kadar, kurtarma operasyonu askıya alınmıştır. | Open Subtitles | حتي تستطيع ان تمدني بالاجابات , فان مهمة الانقاذ ماجلة |
Bu bir kurtarma operasyonu değil miydi? Cesedin orada ne işi var? | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قلت هذا فرقة إنقاذ فماذا تفعل الجثة هناك؟ |
Roswell bir aldatmaca. Biz yarım düzine, daha iyi kurtarma operasyonu düzenledik. | Open Subtitles | عملية " روزويل " كانت ستارة دخان لقد كان عندنا ما يقرب من دستة عمليات إنقاذ أفضل |
Bu noktada operasyonun bir kurtarma operasyonu olmadığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، لا يشعرون أنّها عمليّة إنقاذ بعد الآن. |
Bunun için çok pahalı bir kurtarma operasyonu başlatmak ve yeniden okyanusa çıkabilmek için bir dokuz ay daha beklemek zorunda kaldım. | TED | و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر قبل أن أتمكن مجدداً من الخروج إلى المحيط |