ويكيبيديا

    "kurtarmamız lazım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن ننقذ
        
    • علينا أن ننقذ
        
    • علينا إنقاذ
        
    • علينا إنقاذه
        
    Phoebe, herkesin babasını kurtarmamız lazım. Open Subtitles فيبي، إننا يجب أن ننقذ آباء الجميع
    - Max! - Profesörü kurtarmamız lazım. Open Subtitles ماكس- يجب أن ننقذ البروفسير-
    Kemerleri kesip kaldırın yataktan! Kardeşlerimizi kurtarmamız lazım. Open Subtitles فكوا القيود وحرّروهم من تلك الأسرة علينا أن ننقذ أشقاءنا وشقيقاتنا
    Bununla yaşayabilirim. Ama Paulun işini kurtarmamız lazım. Open Subtitles ولكن يجب علينا أن ننقذ وظيفة بول
    Bu kızları kurtarmamız lazım Mike. Kurtaracağız. Söz. Open Subtitles 268)} .(علينا إنقاذ هذه الفتيات يا (مايك - .سنفعل، أعدكِ -
    Kardeşlerimizi kurtarmamız lazım! Open Subtitles يجب علينا إنقاذ إخوانناو أخواتنا!
    Onu kurtarmamız lazım. Max'i kurtarmamız lazım. Open Subtitles يجب علينا إنقاذه يجب علينا إنقاذ (ماكس)
    Valeyi kurtarmamız lazım. Open Subtitles -مِنْ أجل (نيف)، علينا إنقاذه
    - Charles'ı kurtarmamız lazım. - Biliyorum. Open Subtitles (ــ يجب أن ننقذ (تشارلز ــ أعرف
    Dent orada. Onu kurtarmamız lazım. Open Subtitles دينت) هناك) ( يجب أن ننقذ (دينت
    - Roan'ı kurtarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن ننقذ (روان) ننقذه؟
    - Çocukları kurtarmamız lazım! Open Subtitles ! علينا أن ننقذ ذلكما الصبيّان
    -Gel! Bender'ı kurtarmamız lazım! Open Subtitles -هيا, علينا أن ننقذ بيندر
    - O çocukları kurtarmamız lazım! Open Subtitles علينا أن ننقذ ذلكما الصبيان!
    Birincisi, Jody'i kurtarmamız lazım ve sonra Mantarkatili'ni olması gereken yere götürüp yarasaları kurtarmamız gerek. Open Subtitles أولا ، علينا إنقاذ (جودي) ، وبعدها علينا وضع قنبلة الفطريات إلى حيث يجب أن تكون لإنقاذ الخفافيش
    Matthew'u kendinden kurtarmamız lazım. Open Subtitles علينا إنقاذ (ماثيو) من نفسه
    Onu kurtarmamız lazım. Open Subtitles علينا إنقاذه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد