Evin arka kısmı tamamen alevler içindeydi. Kurtarabildiğim her şeyi kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | و قد كانت خلفيّة المنزل تحترق بأكملها و حاولت إنقاذ ما أستطيع |
Bu adamın hayatını kurtarmaya çalıştım ve onun bir aptal, çocukça ve nankör olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و حاولت إنقاذ حياة هذا الرجل و أعتقد انه أحمق و صبياني و جاحد |
Ben de size bunu anlatmaya çalışıyordum. Onu kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه |
- Onu kurtarmaya çalıştım doktor. - Neden kurtarmaya çalıştınız? | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذه يا دكتور - لإنقاذه من ماذا ؟ |
Seni kurtarmaya çalıştım. Seni hayatta tutmaya çalıştım. | Open Subtitles | ،إني حاولت إنقاذك .والإبقاء على حياتك |
Efendim, kurtarmaya çalıştım ama başaramadım. | Open Subtitles | سيدي ، حاولت انقاذ و منهم لم أستطع. |
Mayına basan 12 yaşındaki çocuğu ben tam orada kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | وهناك حاولتُ إنقاذ فتى في الـ12 من عمره خطا داخل حقل ألغام |
Tek bilmen gereken, bir polisin hayatı tehlikedeydi, ben de kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أنّ حياة شرطيّ على المحكِّ وفقد كنتُ أحاول إنقاذه. |
Çocuğun hayatını kurtarmaya çalıştım baba. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذ حياة ذلك الفتى يا أبي أنا سأذهب |
Salonu kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذ النادي الرياضي. |
Ben hayatını kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذ حياته |
Sadece kendimi kurtarmaya çalıştım... | Open Subtitles | .. لقد حاولت إنقاذ نفسي فقط |
Onu kendinden kurtarmaya çalıştım ama başaramadım. | Open Subtitles | مؤلم حاولت إنقاذه من نفسه لكنني لم أكون موفقة |
Yanına koştum. kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | أدخلت يدي,حاولت إنقاذه |
Seni kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذك |
Seni kurtarmaya çalıştım, dedektif Ludlow. | Open Subtitles | " لقد حاولت إنقاذك أيها المحقق " لدلو |
Ben evliliğimizi kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت انقاذ زواجنا |
Çocuklar... Onları kurtarmaya çalıştım ama çok fazla Gölge vardı... | Open Subtitles | لقد حاولتُ إنقاذ الأطفال ولكنْ هناك الكثيرُ مِن الأشباح |
İki yıldır onunla evliliğimizi kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أكون مُقنِعًا معها لمدّة سنتين |
Yıllarca evliliğimi kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | ... لسنوات أردتُ أصلاح زواجي |
Onu kurtarmaya çalıştım, şu an seni kurtarmaya çalıştığım gibi. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذه، بنفس الطريقة التي أحاول إنقاذك منها الآن |
Unutmayın, sizi gerçekten kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لا تنسوا أنني حقاً حاولت أن أنقذكم يا رفاق |
Onu kurtarmaya çalıştım. Kalp masajı yaptım. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذها قمت بعمل الإنعاش القلبي الرئوي لها |
Hayır, ben onu kurtarmaya çalıştım, ve kurtarabilirdim de ama bir Gelumcaedus ile kavga etmek ile meşguldüm. | Open Subtitles | كلا انا حاولت انقاذها وتحتم علي ذلك ولكني كنت مشغولا بمقاتلة الجلومكايديس |
Onu kurtarmaya çalıştım ama yapamadım. | Open Subtitles | حاولتُ إنقاذه ولم أستطع |