ويكيبيديا

    "kurtulduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نجونا
        
    • تخلصنا
        
    • إنقاذنا
        
    • أنقذنا
        
    • خرجنا
        
    • هربنا
        
    • أحرار
        
    • تخلّصنا
        
    • تحررنا
        
    • تم انقاذنا
        
    • نحن بأمان
        
    • نجوا
        
    • أفلتنا
        
    • أضعناه
        
    • تخلصت من
        
    Savaş tehdidinden Kurtulduk ve çok kırılgan bir barış bulduk. Open Subtitles لقد نجونا من تهديدات الحرب وعدنا الى السلام مره اخرى
    Asıl kafama takılan Shredder'ın merkezkaç tarama işleminden nasıl Kurtulduk? Open Subtitles كيف نجونا من عملية المسح المركزي التي قام بها شريدار
    Bu kulüp çok iyiydi. Bir kitapçıya nasıl çevirebildiler? Hepsinden Kurtulduk sanıyordum. Open Subtitles كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر
    Film ile birlikte gelmiş! Kurtulduk! Open Subtitles ذلك المعتوه هنا مع الفيلم لقد تم إنقاذنا
    - Tanrılara şükür! Kurtulduk! Open Subtitles ـ أنظروا إنه هرقل ـ شكراً للآلهة لقد أنقذنا
    Daha kötülerinden bile Kurtulduk. Open Subtitles .كما خرجنا مما هو اسؤ كما حدث في تلك المرة
    Evet, ama Kurtulduk ve hâlâ birlikteyiz. Daha kötüsü olabilirdi, değil mi? Open Subtitles أجل، لكننا نجونا وما نزال سويًّا، كان ليصيبنا ما أشدّ سوءًا، صحيح؟
    Fırtınadan, dev dalgalardan ve deniz ürünlerinin tehlikeli bir türünden Kurtulduk. Open Subtitles نجونا من العواصف والموجات الجارفة، ومن نوعٍ خبيث من المأكولات البحريّة.
    İyi Kurtulduk arkadaşım. Şimdilik. Keyfini çıkaracak kadar ayık kalmak istiyorum. Open Subtitles لقد نجونا بأعجوبة يا صديقي مؤقتاً وأود الاستمتاع بذلك بلا شراب
    Size söylemiştim dostlar! Kurtulduk! Dünya var! Open Subtitles أقول لكم يا أصدقائي لقد نجونا العالم موجود والشمس ساطعة
    Çığlık atan üç kurşundan Kurtulduk. Open Subtitles تشجعي ماري قد نجونا الآن من ثلاث مشاكل قاسية
    Daha önce de zor günlerimiz oldu ama bir şekilde Kurtulduk. Open Subtitles نحن كنّا أقل فيما مضى, لكنّ بطريقة ما قد نجونا .
    Sonunda o örümcek ağından Kurtulduk. Hadi, dörtnala gidelim. Open Subtitles أخيرا تخلصنا من غابة شباك العنكبوت هيا تعال، فلنعدو بالفرس بسرعة
    Daha yeni 2 ebeveynden Kurtulduk. Neden iki tane daha dahil edeiyorsun? Open Subtitles لقد تخلصنا للتو من والدين لماذا تدعين 2 آخرين؟
    Bolivar ile CIA'den Kurtulduk sanıyordum. Open Subtitles كنت أعتقد أننا تخلصنا من عملاء المخابرات خاصه بوليفار
    Bay ve bayan Leitner. Kurtulduk. Haydi. Open Subtitles السيد والسيدة ليتنير لقد تم إنقاذنا هيا بنا
    Ah, fakat döndünüz, Kurtulduk, kurtarıldık. Open Subtitles و لكنك عدت و نحن أنقذنا و سلمنا كيف ؟
    Evlendiğimizden beri cehennem üçlüsüydük ve bundan yeni Kurtulduk seni yine bir başkasıyla paylaşmak istemiyorum. Open Subtitles ، و منذ أن تزوجنا ، كنا بالثالوث من الجحيم ، و لقد خرجنا لتونا من هذا
    Kim olduğunu bilmiyorum. Daha önce hiç görmedim. Zor Kurtulduk. Open Subtitles لا أعرف من يكون، فلم أره من قبل، وبالكاد هربنا.
    Kurtulduk ondan. Yine denize çıkabiliriz. Kaldır kıçını da bize bir gemi bul. Open Subtitles إننا أحرار منها، لقد تحررنا منها مجددًا لذا، انهضوا الآن، وجِدوا لنا سفينة.
    Pekâlâ, beyler baş belalarından Kurtulduk. Open Subtitles حسناً أيها السادة، لقد تخلّصنا من مثيري الشغب
    Şükürler olsun. Kurtulduk. Open Subtitles حسناً ، حمداً وشكراً لله تم انقاذنا
    Ama emin olmak gerekirse, resmi olarak, parmaklıklardan Kurtulduk. Open Subtitles لكن للتأكد فحسب , أجل، نحن بأمان رسمياً، خارج الردار
    Kazadan sadece sekiz kişi Kurtulduk. Open Subtitles ثمانية منا فقط نجوا من الحادثة
    Yine ucuz Kurtulduk. Open Subtitles حسنًا ، أفلتنا مرة أخرى.
    Neyse zaten ondan Kurtulduk. Open Subtitles .على العموم, أعتقد باننا أضعناه
    Hay aksi. Bu salak büyülü kutudan Kurtulduk sanıyordum. Open Subtitles اللعنة, أعتقدت أنني تخلصت من هذه . المجموعة السحرية الغبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد