ويكيبيديا

    "kurtulur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينجو
        
    • سيتخلص
        
    • تتخلص
        
    • سينجو
        
    • ستنقذ
        
    • يمكننا عمل شيء من
        
    • لم نتعاقد
        
    • بمُجرد
        
    Evet, işkence, tabi. Genelde kurtulur ve 16 adamı falan vurur. Open Subtitles نعم، التعذيب بالتأكيد، ثم بعدها ينجو من الأسر و يقتل حوالي 16 رحل
    Evet, işkence, tabii. Genelde kurtulur ve 16 adamı falan vurur. Open Subtitles نعم، التعذيب بالتأكيد، ثم بعدها ينجو من الأسر و يقتل حوالي 16 رحل
    Eğer doğru olanı söyleyebilseydim bu durumdan kurtulur ve normale dönerdi. Open Subtitles وأننيلوقلتالصواب... سيتخلص من المرض ويعود لطبيعته
    ve kalplerimiz pankreas, yumurtalık, ve akciğer kanserinden ya da başka herhangi bir hastalığın getirdiği ağırlıktan kurtulur. TED وأن تتخلص قلوبنا من حمل المرض الذي يأتي من سرطان البنكرياس والمبيض والرئة، ومن المحتمل أي مرض،
    Ama yapabilirsem herkes kurtulur. Open Subtitles خطير جداً الذهاب هناك لكن إذا نجحت . الجميع سينجو
    Yok sana bir şey olursa, çocuğun yine kurtulur. Open Subtitles و اذا فشلتي , فطفلتك ستنقذ ايضاً
    kurtulur mu onu bile bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم اذا كان سوف ينجو من ذلك.
    Bazı kişiler Tsunami 'den kurtulur onlar için bu problem olmaz. Open Subtitles قد ينجو شخص من تسونامي بدون مشاكل
    Zenginiz! Zenginiz! Bu gezegen bir saldırıdan daha kurtulur mu hiç bilemiyorum. Open Subtitles نحن أغنياء! لا أدري إن كان الكوكب يستطيع أن ينجو من هجومٍ آخر
    Umarım Sean bu işten tek parça halinde kurtulur. Open Subtitles . آمل أن ينجو (شون) من هذا المكان
    Ya sen adamdan kurtulursun, ya da o senden kurtulur. Open Subtitles تخلص من هذا الرجل او هو سيتخلص منك
    Gidebiliyorsan buradan git. Henry ondan kurtulur. Open Subtitles عليك أن تغادري إذا تستطيعين سيتخلص (هنري) منه
    Tüm bu olay bitince de Serseri Brian özgür ve tek parça halinde kurtulur. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا (برايان) الصلب... سيتخلص من هذا حرًا وحيًا
    Kontesin büyücülük yaptığı kanıtlanırsa ona olan borçlarınızdan kurtulur ve servetine el koyarsınız. Open Subtitles إذا ثبت ان الكونتيسة مذنبة باستخدام السحر سوف تتخلص من دينها وتستولي على أملاكها
    - Şu elbiselerden kurtulur musun? - Tamam... Open Subtitles -هل تريد أن تتخلص من ملابس العمل؟
    İkizlerin ikisi de kesin kurtulur diyordum. Open Subtitles لا إعتقدتُ حقاً أنَّ كلا التوأمين سينجو
    Ama sağlam çocuktur o, kurtulur. Open Subtitles إنه شاب قوي أراهنك بأنه سينجو
    Sen kurtulursan, çocuğun da kurtulur. Open Subtitles اذا تم انقاذك , فالطفلة ستنقذ
    Böylece bu çöplükten kurtulur, "T.G.I. Friday's"e gider şu adam kusuncaya kadar jöle yeriz. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكننا عمل شيء من هذه الخرابة و نذهب الى تي جي اي فرايدي نقوم ببعض الصفقات المربحة حتى يتقيأ هذا الرجل ما في صدره
    Eğer Vernon'u attığımızı duyarsa, kesin bizden de kurtulur. Open Subtitles لو اكتشف اننا لم نتعاقد مع فيرنون, من المؤكد سيقوم بطردنا.
    - Sen bu işten kurtulur kurtulmaz bizi en yüksek fiyatı veren kişiye satacak olan soytarıdan bahsediyorum. Open Subtitles ، أنا أتحدث بشأن ذلك المُهرج بالأعلى والذي بمُجرد أن تقوم بإطلاق سراحه ، سيقوم بالإبلاغ عنا لمن يدفع له أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد