Uzay Yolcuları ile Cehennem Kurucuları arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك إختلاف شاسع بين مسافري الفضاء "و" صانعي الجحيم |
Cehennem Kurucuları nasıl parti yapılacağını bilir. | Open Subtitles | يعرف صانعي الجحيم كيف يستمتعون |
Öncelikle, Ulusal Cumhuriyetçiler, partinin Kurucuları Adams ve Clay'in takipçileri. | Open Subtitles | في البداية كان هناك جمهوريون تابعاً لـ آدمز وكلاي وهم مؤسسي الجماعة |
"Eğer TPB Kurucuları beraat ederlerse, bu internet özgürlüğü için zafer olacaktır." | Open Subtitles | 'إذا تمت تبرئة مؤسسي موقع 'قراصنة الخليج" "فسيكون ذلك إنتصارا لحرية الانترنت |
Tüm dehalarına rağmen ulusumuzun Kurucuları tek bir virüsün sadece ülkemizin değil dünyanın %90'ını yok edeceğini tahmin edememişler. | Open Subtitles | بكل ذكائهم، مؤسسوا مؤسستنا لم يستطيعوا تخيل يومًا عندما يستطيع فيروس وحيد محو |
Bu ülkenin Kurucuları bunun çok iyi farkındaydı. | Open Subtitles | كَان الآباء المؤسسون لهذه البلادِ مدركين لهذا |
Bu ülkenin Kurucuları bunun çok iyi farkındaydı. | Open Subtitles | آباء مؤسسين هذه البلادِ كَانتْ مدركة جيداً هذه. |
Mesela Fiverr.com. Kurulduktan haftalar sonra Kurucuları ile tanıştım ve şimdi, iki sene içerisinde... Beş dolar için ne yapardınız? | TED | قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟ |
Hoş geldiniz, Cehennem Kurucuları. | Open Subtitles | مرحى, يا صانعي الجحيم |
Hoş geldiniz, Cehennem Kurucuları. | Open Subtitles | مرحباً, صانعي الجحيم |
Cehennem Kurucuları, hadi oynayalım! | Open Subtitles | ! صانعي الجحيم، دعونا نلعب |
Bu, "Cehennem Kurucuları" müzesi gibi. | Open Subtitles | "وكأنه متحف "صانعي الجحيم |
Aslında, şirketimizin Kurucuları Chris, Robbie ve ben 15 yıl önce Birleşmiş Milletlerde tam bu soruyla ilgili bir konferans sunarlerken tanıştık. Uyduları insanlığa yardım etmek için nasıl kullanırsın? | TED | الحقيقة أن مؤسسي الشركة كريس وروبل وأنا التقينا منذ 15 سنة بالأمم المتحدة خلال تنظيمها لمؤتمر حول السؤال التالي: كيف يمكن لاستخدام الأقمار مساعدة البشرية؟ |
Bu araştırmanın Kurucuları hiçbir suretle benim bugün burada durup 75 yıl sonra, size bu araştırmanın hâlâ sürdüğünü söyleyeceğimin hayalini bile kurmamışlardır. | TED | مؤسسي هذه الدراسة لم يتصوروا في أقصى طموحاتهم أنني سوف أقف هنا اليوم، بعد مرور 75 عاما، لأقول لكم أن الدراسة لا تزال مستمرة. |
Prudence Prufrock ve Ezekial Gallows. Coolsville Akademisi'nin Kurucuları. | Open Subtitles | "برودنس بريفروك و إيزيكال غالوز" مؤسسي كلية "كولزفيل" الأكاديمية |
Bu film, Pirate Bay Kurucuları Gottfrid Svartholm Warg, Fredrik Niej ve Peter Sunde'yi anlatmaktadır. | Open Subtitles | هذا الشريط يتّبع مؤسسي موقع القراصنة "غوتفريد سفارتهولم"،"فريدريك نيج" و "بيتر ساندي" |
Bu kasabanın Kurucuları cadı avcılarıydı. | Open Subtitles | مؤسسوا هذه المدينة كانوا صيادي السحرة. |
- Cephe'nin Kurucuları. | Open Subtitles | -إنهم مؤسسوا "الجبهة ". |
Ülkenin Kurucuları peruk takmıyor muydu? | Open Subtitles | ألم يرتد الآباء المؤسسون جميعهم شعر مستعار؟ |
Bay Lyndall ve Bayan Bell Riley County Çay Partisi Ekspresi'nin Kurucuları ve başkanları. | Open Subtitles | السيد لاندال والآنسة بيل هم المؤسسون المشاركون |
Yeni demokrasinin Kurucuları. | Open Subtitles | مؤسسين لديمقراطية جديدة |
Ama Amerika'nın Kurucuları bu hakkın bizim gibi iki barbarın eline geçeceğini hiç düşünmemiştir. | Open Subtitles | الحقيقه أن لا أحد من الأباء المؤسسين فكر في أنتساب زوجين من الوثنيين مثلنا |