Oak kuruluşu ve National Geopraphic... Bunun büyük finanse edicileri de oldu. | TED | مؤسسة أوك الخيرية و ناشيونال جيوجرافيك كانتا من أكبر الممولين لهذا العمل. |
Bu modelle, birdenbire daha önce bir talepte bulunmamış olsamda, Prostat Kanseri kuruluşu'nun CEO'sunu aradım. | TED | بهذا النموذج ، قمت بمحادثة كبير الإداريين التنفيذيين في مؤسسة سرطان البروستات |
Bir kredi derecelendirme kuruluşu bir ülkeyi derecelendirdiğinde temel olarak o ülkenin borcunu, geri ödeme kabiliyetini ve istekliliğini değerlendirir. | TED | عندما تقيم هذه المؤسسة بلداً من البلدان، فإنها بالأساس تقدر وتقيم ديون هذا البلد وكذلك قدرته واستعداده على تسديد الدين، |
Ama yeteri kadar kişi muhteşem deliler olduklarını fark etti ve ABD Ulusal Bilim kuruluşu, çılgın projelerini finanse etmeye karar verdi. | TED | لكن عدد كافٍ من الناس أدرك أنهم عباقرة مجانين أن المؤسسة الوطنية الأمريكية للعلوم قررت أن تمول فكرتهم المجنونة |
Evet, kendisi Cumhuriyet'in kuruluşu açısından iyi bir örnek. | Open Subtitles | نعم, انه مثال جيد لل إعادة تأسيس الكومنولث. |
Burası sivil toplum kuruluşu değil. Burda kalamaz. | Open Subtitles | هذه ليست جمعية الرفق بالحيوان, لا يمكنها البقاء هنا. |
Daha başka bir sürü yardım kuruluşu var. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المؤسسات الخيرية الأخرى |
Amerikan Politikası kuruluşu. Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | معهد السندات الأمريكي، هل لي بخدمتك؟ |
Bunu, bağışı ayarlayan göz bankasına e-posta olarak gönderdim, Old Dominion Göz kuruluşu ve bu e-postayı, doğru kişiye ulaştırmalarını istedim. | TED | أرسلت الإيميل إلى بنك العين الذي رتب التبرع مؤسسة أولد دومينيون العين، وسألت إذا استطاعوا إرساله للشخص الصحيح. |
Bunu yapmaya çalıştığımız, Silahlı Güçlerde Sanat'ı bu iki, farklıymış gibi görünen topluluğu birleştirmeye çalıştığımız kâr amacı gütmeyen kuruluşu başlattık. | TED | لذا أنشئنا مؤسسة غير ربحية تسمى الفنون في القوات المسلحة، حيث حاولنا فعل ذلك، وحاولنا جمع هذين المجتمعين المتباينين. |
Ve zirve zamanlar olan 15. ve 16. yüzyılda oradaki üniversite Avrupa'daki herhangi bir eğitim kuruluşu kadar etkiliydi ve 25.000 öğrenci orada eğitim almak için geliyordu. | TED | وفي قمتها، في القرن الخامس عشر والسادس عشر، كانت الجامعة مؤثرة كأي مؤسسة تعليمية في أوروبا، وجذبت نحو 25 ألف طالب. |
Lincoln kuruluşu'nun Watt Helix'teki araştırma laboratuvarına oldukça cömert bir bağışta bulunduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين أن مؤسسة لينكولن أعطت منحة سخية لمعامل البحث في وات هيليكس؟ |
İnsani yardım kuruluşu CARE kuzey Hindistan köylerindeki kadınlara eşit haklar için bir kampanya başlattı. | TED | المؤسسة المعنية بأمور البشرية إرادة تُنشئ شركه قائمة على الوحدة بين الجنسين في قرية في شمال الهند |
Seni ve bu kuruluşu kapatacağım. | Open Subtitles | أنا سيكون علي وكامل هذه المؤسسة أن تنتهي |
Ben beni ya da bu kuruluşu çekmeniz için herhangi bir onay formu imzalamadım. | Open Subtitles | لم أوقع على أية موافقة رسمية على تصويري في هذه المؤسسة. |
Elli bin yıllık yaşamım boyunca hiçbir şey bana kendini toplumun mevcut halini korumaya adamış Adalet Ligi kuruluşu kadar sorun yaratmadı. | Open Subtitles | , خمسون الف سنة من الحياة ولاشيء أبدا أزعجني , بقدر تأسيس أتحاد العدالة |
Birleşik Korucu Kolordusu'nun 1000 yıl önceki kuruluşu Dünya'nın tahliyesi için dünya çapında bir askeri girişimdi. | Open Subtitles | تم تأسيس فيلق إتحاد الحراس منذ ألف عام، كانت جهود عسكرية عالمية مشتركة من أجل إخلاء الأرض. |
Askeri yardım kuruluşu burada bir konsere ev sahipliği yapacakmış. | Open Subtitles | جمعية خيرية عسكرية كانت تُقيم حفل هنا. |
Bu, Aile Sağlığının İstikrarı kuruluşu'ndan Marcia Langman. | Open Subtitles | لقد كان ذلك أفضل تفاعل حظيت به أبداً مع (دونا) وبلا منافس (هذه ( مارشا لانقمان "من " جمعية و مؤسسة الإستقرار الأسري |
Şansınıza Missouri'nin bu yakasındaki en iyi finans kuruluşu burada. | Open Subtitles | حسنٌ , في بلدة "ديرت" يتصادف أنه لدينا "أفضل المؤسسات المالية في هذا الجانب من "ميسوري |
Hayır, kuruluşu. | Open Subtitles | ليست أكاديمية، بل أعتقد أنه معهد |
Wayne Girişimcilik'in alt kuruluşu onlar. | Open Subtitles | (إنها إحدى الشركات التابعة لمؤسسات (واين |
Merkezde yaşarken, annen Shawn ile İyileştirme kuruluşu'nda çalışıyordu. | Open Subtitles | انها العودة عندما كنا نعيش في المركز أمّكَ كَانتْ تَعْملُ لمؤسسة الشفاء مَع شون |
Yani Geothrive Roman Şirketi'nin bir kuruluşu mu? | Open Subtitles | أتخبرني أن شركة "جيو ثرايف" هي جزء من مؤسسات (رومان) ؟ |
Bahse girerim Babalar kuruluşu Bill'in Hakları'nı yazarken bile bu kadar zorlanmamışlardır. | Open Subtitles | أراهن أن الآباء المؤسسين كان لديهم وقت أسهل لكتابة لائحة حقوق الإنسان |