Mürekkepten. Bu demir pası renginde olup her renk periyoda uyuyor ama daha kurumamış. | Open Subtitles | أنه الحبر، هذه ألوان الحديد المختلطة لتناسب هذه الفترة، ولكنها لم تجف بعد |
Sanırım kanatlarım yeterince kurumamış, Küçük Hanım. | Open Subtitles | اعتقد بان اجنحتي لم تجف بعد . ياانستي الصغيره |
Kadın o eve yeni taşındı. Daha boyası kurumamış, telefonu da yok. | Open Subtitles | انه واحد من المنازل الجديدة الطلاء لم يجف , وبدون هواتف حتى الآن |
Duvara bakın. Soğuk,henüz kurumamış. | Open Subtitles | جِس الحائط, مازال رطبا,انه حتى لم يجف |
"Bu avukat yanmıyor. Yeterince kurumamış | Open Subtitles | "هذا المحامي لا يحترق" "انه ليس جاف بما فيه الكفاية" |
- Daha kurumamış bile. - Yeni yapılmış. | Open Subtitles | جاف تقريبًا مؤخرًا |
O, hala kurumamış. Bu daha iyi. | Open Subtitles | مازال رطباً هذا جيد لي |
Kambiyum dokusu hiç kurumamış görünüyor. | Open Subtitles | وبما أنّ طبقات الغشاء النباتي تبدو كأنّها لم تجف أبدا، |
Tanrım, daha tırnaklarım kurumamış. | Open Subtitles | اوه , أظافري لم تجف بعد |
Tanrım, daha tırnaklarım kurumamış. | Open Subtitles | أظافري لم تجف بعد |
Bir kısmı kurumamış bile. Hâlâ ıslak. | Open Subtitles | البعض منه لم يجف بعد مازال رطبا |
Parmaklarındaki mürekkep daha kurumamış bile. | Open Subtitles | الحبر على أصابعك لم يجف بعد |
- Mürekkebi daha kurumamış bile. | Open Subtitles | لم يجف الحبر بعد - لقد أخبرتنا (كريستينا) بأنها كانت تعلم مسبقاً - |
Mürekkebi kurumamış bile. | Open Subtitles | . الحبر لم يجف بعد |
Oh canım, buz kurumamış. | Open Subtitles | اوه عزيزتي الثلج غير جاف |
Tam kurumamış bu. | Open Subtitles | هذا ليس جاف كليا |
- Daha kurumamış bile. - Yeni yapılmış. | Open Subtitles | جاف تقريبًا مؤخرًا |
Başka yere bulaşması için kanın kurumamış olması gerekir. | Open Subtitles | الدم يجب أن يكون رطباً للنقل |
Kusmuk. Daha kurumamış. | Open Subtitles | قئ لازال رطباً |