"kurumamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجف
        
    • يجف
        
    • جاف
        
    • رطباً
        
    • رطبا
        
    Mürekkepten. Bu demir pası renginde olup her renk periyoda uyuyor ama daha kurumamış. Open Subtitles أنه الحبر، هذه ألوان الحديد المختلطة لتناسب هذه الفترة، ولكنها لم تجف بعد
    Sanırım kanatlarım yeterince kurumamış, Küçük Hanım. Open Subtitles اعتقد بان اجنحتي لم تجف بعد . ياانستي الصغيره
    Kadın o eve yeni taşındı. Daha boyası kurumamış, telefonu da yok. Open Subtitles انه واحد من المنازل الجديدة الطلاء لم يجف , وبدون هواتف حتى الآن
    Duvara bakın. Soğuk,henüz kurumamış. Open Subtitles جِس الحائط, مازال رطبا,انه حتى لم يجف
    "Bu avukat yanmıyor. Yeterince kurumamış Open Subtitles "هذا المحامي لا يحترق" "انه ليس جاف بما فيه الكفاية"
    - Daha kurumamış bile. - Yeni yapılmış. Open Subtitles جاف تقريبًا مؤخرًا
    O, hala kurumamış. Bu daha iyi. Open Subtitles مازال رطباً هذا جيد لي
    Kambiyum dokusu hiç kurumamış görünüyor. Open Subtitles وبما أنّ طبقات الغشاء النباتي تبدو كأنّها لم تجف أبدا،
    Tanrım, daha tırnaklarım kurumamış. Open Subtitles اوه , أظافري لم تجف بعد
    Tanrım, daha tırnaklarım kurumamış. Open Subtitles أظافري لم تجف بعد
    Bir kısmı kurumamış bile. Hâlâ ıslak. Open Subtitles البعض منه لم يجف بعد مازال رطبا
    Parmaklarındaki mürekkep daha kurumamış bile. Open Subtitles الحبر على أصابعك لم يجف بعد
    - Mürekkebi daha kurumamış bile. Open Subtitles لم يجف الحبر بعد - لقد أخبرتنا (كريستينا) بأنها كانت تعلم مسبقاً -
    Mürekkebi kurumamış bile. Open Subtitles . الحبر لم يجف بعد
    Oh canım, buz kurumamış. Open Subtitles اوه عزيزتي الثلج غير جاف
    Tam kurumamış bu. Open Subtitles هذا ليس جاف كليا
    - Daha kurumamış bile. - Yeni yapılmış. Open Subtitles جاف تقريبًا مؤخرًا
    Başka yere bulaşması için kanın kurumamış olması gerekir. Open Subtitles الدم يجب أن يكون رطباً للنقل
    Kusmuk. Daha kurumamış. Open Subtitles قئ لازال رطباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more